"دولار في الساعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dólares por hora
        
    • dólares la hora
        
    • pavos a la hora
        
    • pavos la hora
        
    El salario mínimo en 1992 fue de 4,25 dólares por hora. UN وكان الحد اﻷدنى لﻷجور في ٢٩٩١ هو ٥٢,٤ دولار في الساعة.
    El costo mensual por embarcación se basa en un máximo de 150 horas mensuales previstas por embarcación a razón de 68,00 dólares por hora. UN وتستند التكلفة الشهرية للزورق الواحد إلى توقع احتياجات قدرها ١٥٠ ساعة للزورق الواحد شهريا بمعدل ٦٨,٠٠ دولار في الساعة.
    Disminución del número de horas, a 2.500 dólares por hora. UN انخفاض عـدد الساعات بتكلفة ٥٠٠ ٢ دولار في الساعة
    Así, hace unos meses se supo que los gastos de los servicios de conferencias de una sesión oficial de una Comisión Principal ascendían a alrededor de 4.800 dólares por hora. UN وقد قُدر منذ بضعة أشــهر سبقت أن تكاليف خدمات المؤتــمرات لاجتماع لجنة رئيسية كانت في حدود ٠٠٨ ٤ دولار في الساعة.
    Aumento del número de horas a razón de 1.400 dólares la hora. UN ازدياد عدد الساعـــــات بتكلفة ٤٠٠ ١ دولار في الساعة
    Tarifa mensual fija de 27.000 dólares por 20 horas de vuelo más 10 horas mensuales adicionales a razón de 1.206 dólares por hora UN معدل شهري ثابت قدره ٠٠٠ ٢٧ دولار لعشريـن ساعــة زائدا ١٠ ساعـات إضافية في الشهر بمعدل ٢٠٦ ١ دولار في الساعة
    La estimación se basa en la contratación de 40 horas de vuelo básicas mensuales por helicóptero a un costo de 1.200 dólares por hora. UN ويستند التقدير إلى توفير ٤٠ ساعة طيران مقررة للطائرة في الشهــر بتكلفــة تبلــغ ٢٠٠ ١ دولار في الساعة.
    750 dólares por hora durante 50 horas. UN على أساس ٧٥٠ دولار في الساعة لمدة ٥٠ ساعة.
    300 dólares por hora, a razón de 50 horas mensuales. UN 300 دولار في الساعة بمعدل 50 ساعة شهريا.
    215 dólares por hora, a razón de 35 horas mensuales. UN 215 دولار في الساعة بمعدل 35 ساعة شهريا.
    3.000 dólares por hora para los servicios de fletamento aéreo y el costo de un médico y enfermero acompañantes a 2.000 dólares por día; el costo típico por una ambulancia aérea durante 24 horas asciende a 76.000 dólares. UN تبلغ تكلفة خدمات الطائرة المستأجرة 000 3 دولار في الساعة بينما تصل التكاليف اليومية لطبيب مرافق وممرضة مرافقة إلى 000 2 دولار؛ وتبلغ التكلفة النموذجية لطائرة إسعاف لمدة 24 ساعة 000 76 دولار.
    Estimación basada en 600 dólares por hora, por un total de 45 horas adicionales durante cuatro meses . UN على أساس 600 دولار في الساعة لمدة 45 ساعة إضافية لفترة 4 أشهر
    A razón de 6.200 dólares por hora básica y 1.800 dólares por hora extraordinaria UN بمعدل 200 6 دولار في الساعة للساعات المقررة و800 1 دولار لكل ساعة إضافية
    El nuevo salario básico para el sector de la confección, con la salvedad de los trabajadores en prácticas, se sitúa en torno a 1,36 dólares por hora. UN ويبلغ معدل الأجر الأساسي الجديد في صناعة الملابس، بصرف النظر عن المتدربين، حوالي 1.36 دولار في الساعة.
    No le estoy pagando sus 1000 dólares por hora para charlar. Open Subtitles لا ادفع لها الف دولار في الساعة لتقوم بالدردشة
    Cargué 100 dólares por hora además de los gastos. Open Subtitles آخذ 100 دولار في الساعة إضافة إلى الأتعاب
    Y así es como haces 50 dólares por hora. Open Subtitles وهذه هي الطريقة كي تجني 50 دولار في الساعة
    37. Se prevén créditos para reembolsar el alquiler de tres helicópteros Gazelle a una tasa de 850 dólares por hora durante un total de 540 horas de vuelo. UN ٣٧ - رصد اعتماد لسداد تكاليف استئجار ثلاث طائرات هليكوبتر طراز غازيل بتكلفة تبلغ ٨٥٠ دولار في الساعة لما يبلغ مجموعه ٥٤٠ ساعة طيران.
    Estimación basada en 2.600 dólares la hora, por un total de 45 horas. UN على أساس 600 2 دولار في الساعة لمدة 45 ساعة.
    La paga de los soldados rasos era 3.50 dólares la hora, TED المعدل للساعة للجندي هو ٣.٥ دولار في الساعة.
    En dos años, tener el certificado, y ganar unos 20 pavos a la hora para empezar. Open Subtitles سأحصل على شهادة في أقل من عامين وسأصنع 20 دولار في الساعة كبداية
    11 pavos la hora por aguantar esta mierda... no me pagan lo suficiente. Open Subtitles "أحدى عشر دولار في الساعة لهذا الهراء! إنهم لا يدفعون ليّ ما يكفي!"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus