También se proporcionará apoyo sanitario de emergencia al ganado a un costo de 330.000 dólares de los Estados Unidos. | UN | كما أنه سيُقدَّم الدعم الصحي الطارئ للماشية بتكلفة تبلغ 000 330 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
En el presente caso, la peticionaria ha cobrado 45 000 coronas danesas, es decir, unos 8.300 dólares de los Estados Unidos. | UN | وقد تلقى مقدم لالتماس في هذه القضية 000 45 كرونة دانمركية، أي قرابة 300 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
En el presente caso, la peticionaria ha cobrado 45.000 coronas danesas, es decir, unos 8.300 dólares de los Estados Unidos. | UN | وقد تلقى مقدم لالتماس في هذه القضية 000 45 كرونة دانمركية، أي قرابة 300 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
La contribución de la India al Fondo de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación Técnica se ha duplicado y asciende a 100.000 dólares de los Estados Unidos. | UN | وقد تضاعفت مساهمة الهند في الصندوق الطوعي للتعاون التقني لتبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Estado uruguayo ha desembolsado a la fecha por concepto de reparaciones a las víctimas durante este período la suma de 9.119.000 dólares de los Estados Unidos de América. | UN | وقد أنفقت دولة أوروغواي حتى الآن، في إطار تعويض الضحايا خلال تلك الفترة المذكورة، ما مجموعه 000 119 9 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
En el presente caso, la peticionaria ha cobrado 45.000 coronas danesas, es decir, unos 8.300 dólares de los Estados Unidos. | UN | وقد تلقى مقدم لالتماس في هذه القضية 000 45 كرونة دانمركية، أي قرابة 300 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Observando que la cuantía total de la deuda de los países en desarrollo aumentó de 1.421.000 millones de dólares de los Estados Unidos de América en 1990 a 2.384.000 millones de dólares en 2002, | UN | وإذ تلاحظ أن مجموع الدين القائم للبلدان النامية ارتفع من 421 1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1990 إلى 384 2 مليار دولار في عام 2002، |
Observando que la cuantía total de la deuda de los países en desarrollo aumentó de 1.421.000 millones de dólares de los Estados Unidos de América en 1990 a 2.384.000 millones de dólares en 2002, | UN | وإذ تلاحظ أن مجموع الديون القائمة للبلدان النامية ارتفع من 421 1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1990 إلى 384 2 مليار دولار في عام 2002، |
Observando que la cuantía total de la deuda de los países en desarrollo aumentó de 1.421.000 millones de dólares de los Estados Unidos de América en 1990 a 2.384.000 millones de dólares en 2002, | UN | وإذ تلاحظ أن مجموع الديون القائمة للبلدان النامية ارتفع من 421 1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1990 إلى 384 2 مليار دولار في عام 2002، |
25. En 2010, el ingreso nacional bruto de Ucrania se situó en 133.750 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | 25- وبلغ الدخل القومي الإجمالي لأوكرانيا في عام 2010 أكثر من 133.75 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
4. Al haberse aprobado la finalización del mandato del Relator Especial, se contará con la suma de 49.100 dólares de los Estados Unidos de América para otros mandatos comprendidos en la categoría de actividades que se consideran de carácter permanente. | UN | 4- وحيث تقرَّر إنهاء ولاية المقررة الخاصة، فقد أصبح من الممكن إتاحة مبلغ 100 49 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية لولايات أخرى تندرج في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
A mediados de abril de 2007, el asentamiento de Alonei Habashan anunció la venta de viviendas construidas sobre las ruinas de la población árabe de Juwayza, por un precio de 27.000 dólares de los Estados Unidos cada una. | UN | وفي منتصف شهر أيار/مايو 2007، أعلن في مستوطنة آلوني هباشان التي أقيمت على أنقاض قرية الجويزة العربية، عن البدء ببيع وحدات سكنية بسعر 000 27 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Cuando esté terminado, el muro se extenderá supuestamente a lo largo de 723 kilómetros, el doble de la longitud que tendría si se hubiese construido a lo largo de la Línea Verde, lo que había ahorrado a Israel unos 1.700 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وكان من المفترض أن يمتد الجدار لمسافة 723 كيلومترا عند انتهائه، أي ضعف طول الجدار في حال بنائه على طول الخط الأخضر، وهو ما كان سيوفر على إسرائيل ما يقدر بنحو 1.7 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Las contribuciones para el bienio se elevan hasta la fecha a 2 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وبلغت المساهمات لفترة السنتين حتى الآن مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية (دولار). |
20. En la solicitud se indica que Eritrea prevé que se necesiten 8,5 millones de dólares de los Estados Unidos para actividades relacionadas con la aplicación del artículo 5 durante el período 2011-2015. | UN | 20- ويشير الطلب إلى أن إريتريا تتوقع أن يلزم مبلغ 8.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية للأنشطة المتعلقة بتنفيذ المادة 5 خلال الفترة 2011-2015. |
179. En 2001, la Red Mulher instituyó el Premio a la Creatividad de la Mujer Rural, por valor de 500 dólares de los Estados Unidos, réplica del Premio Mundial. | UN | 179- وفي عام 2001، أنشأت شبكة المرأة جائزة للإبداع قيمتاها 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية تمنح للمرأة الريفية، وهي عبارة عن نسخة مكررة من الجائزة العالمية. |