"دولا أعضاء في الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estados Miembros de las Naciones Unidas
        
    Esa difícil labor les corresponde a ustedes, como Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN فتلك مهمة صعبة تقع على عاتقكم بوصفكم دولا أعضاء في الأمم المتحدة.
    Por lo tanto, nos parece esencial que el Tribunal desempeñe con éxito las tareas que nosotros, como Estados Miembros de las Naciones Unidas, le hemos encomendado. UN وبالتالي نعتبر أنه من الأساسي أن تنجح المحكمة في مهماتها التي حددناها لها، بوصفنا دولا أعضاء في الأمم المتحدة.
    Como Estados Miembros de las Naciones Unidas que se han comprometido solemnemente a reafirmar la fe en los derechos humanos fundamentales y en la dignidad y la valía del ser humano, nunca debemos olvidar la realidad y las consecuencias trágicas de la esclavitud. UN وباعتبارنا دولا أعضاء في الأمم المتحدة تعهدت رسميا بتأكيد إيماننا بحقوق الإنسان الأساسية وبكرامة الإنسان وقدره، يجب علينا ألا ننسى أبدا حقيقة الرق وعواقبه المأساوية.
    Como Estados Miembros de las Naciones Unidas que se han comprometido de manera solemne a reafirmar su fe en los derechos humanos fundamentales y la dignidad de las personas, no debemos olvidar nunca la realidad y consecuencias trágicas de la esclavitud. UN وباعتبارنا دولا أعضاء في الأمم المتحدة تعهدت رسميا بإعادة تأكيد الإيمان بحقوق الإنسان الأساسية وكرامة البشر، يجب علينا ألا ننسى أبدا الواقع والنتائج المأساوية للرق.
    En el seguimiento de la Asamblea del Milenio, como Estados Miembros de las Naciones Unidas, tenemos el deber de examinar esas cuestiones complejas. UN وفي متابعتنا لنتائج جمعية الألفية، نرى أننا - بوصفنا دولا أعضاء في الأمم المتحدة - من واجبنا أن ندرس بدقة كل هذه المسائل المعقدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus