Antes del período de sesiones del Grupo de Trabajo de 2004 sobre el equipo de propiedad de los contingentes, 32 Estados Miembros habían presentado la información pertinente. | UN | وقبل دورة عام 2004 للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات، كانت 32 دولة عضوا قد قدمت بياناتها. |
Al 16 de mayo de 2007, 59 Estados Miembros habían efectuado un pago íntegro. | UN | وفي 16 أيار/مايو 2007، كانت 59 دولة عضوا قد سددت أنصبتها بالكامل. |
A finales de 2010, 41 Estados Miembros habían designado un centro nacional de coordinación. | UN | وبحلول نهاية عام 2010، كانت 41 دولة عضوا قد سمّت جهات وصل وطنية. |
Prueba de ello es que 172 de los 193 Estados Miembros han presentado al Comité de forma voluntaria sus informes nacionales sobre la aplicación. | UN | وهذا ما يتبين من أن 172 من بين 193 دولة عضوا قد قدمت تقاريرها الوطنية طوعا إلى لجنة القرار 1540. |
Subrayó que no podía llegarse a la conclusión de que los 126 Estados Miembros que habían optado por no responder al cuestionario tuvieran problemas con el Programa. | UN | وشددت على أنه إذا كانت 126 دولة عضوا قد اختارت عدم الرد على الاستقصاء فليس معنى ذلك أنه يمكن استنتاج أن لديهم بالضرورة مشكلة بخصوص البرنامج. |
A fines de 2011, 43 Estados Miembros habían designado un centro nacional de coordinación. | UN | وبحلول نهاية عام 2010، كانت 43 دولة عضوا قد سمّت جهات وصل وطنية. |
Al final de agosto, apenas 56 Estados Miembros habían pagado la totalidad de sus cuotas para el presupuesto ordinario. Setenta Estados Miembros no habían hecho ningún pago en relación con sus cuotas para el presupuesto ordinario correspondiente al año 1994. | UN | وبحلول نهاية آب/أغسطس لم يكن قد دفع اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية بالكامل سوى ٥٦ من الدول اﻷعضاء، ولم تكن ٧٠ دولة عضوا قد سددت بعد أي مبلغ من أنصبتها المقررة للميزانية العادية لعام ١٩٩٤. |
Al 31 de diciembre de 1996, 24 Estados Miembros habían enviado respuestas a las Naciones Unidas. | UN | وفي ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، كانت ٤٢ دولة عضوا قد أرسلت ردودا إلى اﻷمم المتحدة. |
Al 7 de mayo de 2008, 181 Estados Miembros habían efectuado pagos por un total de 696 millones de dólares y quedaban 150 millones de dólares pendientes de pago. | UN | وفي 7 أيار/مايو 2008، كانت 181 دولة عضوا قد سددت ما مجموعه 696 مليون دولار، ومبلغ 150 مليون دولار لم يُدفع بعد. |
A finales de 2008, 146 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas del presupuesto ordinario, seis más que en 2007. | UN | وبحلول نهاية عام 2008، كانت 146 دولة عضوا قد سددت كامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية، بزيادة قدرها ست دول عن عام 2007. |
Al 7 de mayo de 2009, 163 Estados Miembros habían realizado pagos a la reserva de capital de operaciones por un total de 44,9 millones de dólares. | UN | وفي 7 أيار/مايو 2009، كانت 163 دولة عضوا قد سددت لاحتياطي رأس المال المتداول مبالغ مجموعها 44.9 مليون دولار. |
Al 30 de abril de 2009, un total de 74 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario, frente a 76 al 30 de abril de 2008. | UN | وكان هناك ما مجموعه 74 دولة عضوا قد سددت كامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية بحلول 30 نيسان/أبريل 2009، مقارنة بـ 76 دولة بحلول 30 نيسان/أبريل 2008. |
Para el 10 de mayo de 2011, 61 Estados Miembros habían pagado sus cuotas con destino a ambos tribunales, con lo que se alcanzaban los niveles del 10 de mayo de 2010. | UN | فحتى 10 أيار/مايو 2011، كانت 61 دولة عضوا قد سدّدت أنصبتها المقررة للمحكمتين، وهو ما يعادل عددها في 10 أيار/مايو 2010. |
Al 15 de junio de 2011, 40 Estados Miembros habían notificado a la Secretaría las entidades coordinadoras designadas. | UN | وبحلول 15 حزيران/يونيه 2011، كانت 40 دولة عضوا قد أبلغت الأمانة بجهات الاتصال المعيَّنة لديها.() |
A la fecha de preparación del presente informe, 44 Estados Miembros habían comunicado sus promesas para 2011. | UN | 32 - ولدى كتابة هذا التقرير، كانت 44 دولة عضوا قد أعلنت عن تبرعاتها لعام 2011. |
Al 5 de octubre de 2012, 149 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas para el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | 18 -وحتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كانت 149 دولة عضوا قد سدّدت كامل أنصبتها المقرّرة للمخطط العام لتجديد مباني المقرّ. |
A la fecha de preparación del presente informe, 41 Estados Miembros habían comunicado sus promesas para 2012. | UN | 35 - ولدى إعداد هذا التقرير، كانت 41 دولة عضوا قد أعلنت عن تبرعاتها لعام 2012. |
Destaca una vez más que 87 Estados Miembros han formulado la recomendación de que el tema 155 se examine en sesión plenaria y afirma que la Mesa debería respetar la voluntad de esa mayoría. | UN | وأكد مرة أخرى أن أكثر من ٨٧ دولة عضوا قد أوصت بالنظر في البند ١٥٥ في جلسة عامة؛ وعلى اللجنة أن تحترم رغبات اﻷغلبية. |
Su legitimidad se deriva del hecho de que 191 Estados Miembros han ratificado la Carta y, en consecuencia, han convenido cumplir sus disposiciones. | UN | لقد نشأت شرعيتها من حقيقة مؤداها أن 191 دولة عضوا قد صادقت على الميثاق وبذلك تكون قد وافقت على الالتزام بأحكامه. |
Hasta el 7 de mayo de 2008, 90 Estados Miembros han pagado íntegramente sus cuotas, otros 91 han hecho pagos parciales. | UN | 27 - وحتى 7 أيار/مايو 2008، كانت 90 دولة عضوا قد سددت مستحقاتها بالكامل في حين سددت 91 دولة عضوا مستحقاتها بشكل جزئي. |
Al final del mes de julio 83 Estados Miembros estaban al día en el pago de sus cuotas para el presupuesto ordinario, en comparación con 60 Estados Miembros que habían hecho tal cosa un año antes en esa misma fecha. | UN | ٢ - حتى نهاية تموز/يوليه، كانت ٨٣ دولة عضوا قد سددت بالكامل اﻷنصبة المقررة عليها في الميزانية العادية، مقابل ٦٠ دولة عضوا في نفس الموعد في عام ١٩٩٥. |
2 Prometido: Significa que un Estado Miembro ha prometido (en las conversaciones exploratorias) confirmar la provisión de determinadas cantidades y tipos de recursos. | UN | )٢( صدر وعد بها: تعني أن دولة عضوا قد وعدت )خلال المناقشات الاستكشافية( بتأكيد تقديم أعداد وأنواع معينة من الموارد. |
Al 10 de mayo de 2011, 186 Estados Miembros efectuaron pagos por un total de 1.700 millones de dólares, y quedan 116 millones de dólares pendientes de pago. | UN | وحتى 10 أيار/مايو 2011، كانت 186 دولة عضوا قد سددت ما مجموعه 1.7 بليون دولار، ولا يزال هناك مبلغ غير مسدد قدره 116 مليون دولار. |
Al 7 de mayo de 2008, 154 Estados Miembros ya han hecho pagos a la reserva de capital de operaciones por un total de 44,9 millones de dólares. | UN | وحتى 7 أيار/مايو 2008، كانت 154 دولة عضوا قد قدمت دفعات إلى احتياطي رأس المال المتداول بلغ مجموعها 44.9 مليون دولار. |