"دولتان أو أكثر من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos o más
        
    De esta manera, sería imposible que dos o más Estados de la nacionalidad ejercieran conjuntamente la protección diplomática. UN وهكذا يكون من المستحيل أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية.
    2. dos o más Estados de la nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad. UN 2- يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعددها.
    187. dos o más Estados Partes podrán establecer arreglos recíprocos especiales para medidas de vigilancia o intercambios de información. UN ٧٨١- يمكن أن تَضع دولتان أو أكثر من الدول اﻷطراف ترتيبات مشتركة لتدابير رصد خاصة أو لتبادل المعلومات.
    190. dos o más Estados Partes podrán establecer arreglos recíprocos especiales para medidas de vigilancia o intercambios de información. UN ٠٩١- يمكن أن تَضع دولتان أو أكثر من الدول اﻷطراف ترتيبات مشتركة لتدابير رصد خاصة أو لتبادل المعلومات.
    Por consiguiente, en el párrafo 2 se reconoce que dos o más Estados de nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad frente a un Estado del que esa persona no sea nacional. UN ولذا تقر الفقرة 2، بأنه يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسيات ضد دولة لا يكون هذا الشخص من رعاياها.
    Por consiguiente, en el párrafo 2 se reconoce que dos o más Estados de la nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad frente a un Estado del que esa persona no sea nacional. UN ولذا تقر الفقرة 2، بأنه يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسيات ضد دولة لا يكون هذا الشخص من رعاياها.
    Por consiguiente, en el párrafo 2 se reconoce que dos o más Estados de la nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad frente a un Estado del que esa persona no sea nacional. UN ولذا تقر الفقرة 2، بأنه يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسية ضد دولة لا يكون هذا الشخص من رعاياها.
    En todo caso, el orador insta a la CDI a distinguir entre los conflictos armados en que están involucrados dos o más Estados partes en un tratado y aquellos en que únicamente lo está un Estado parte en el tratado. UN ومع ذلك، فإن وفده سيحث اللجنة على التمييز بين النزاعات المسلحة التي تشترك فيها دولتان أو أكثر من الأطراف في معاهدة، والنزاعات التي تشترك فيها دولة واحدة فقط هي طرف في المعاهدة.
    a) dos o más Estados continentales, cada uno de los cuales es limítrofe al menos con otro miembro del grupo; UN )أ( دولتان أو أكثر من الدول الرئيسية في القارة، تكون كل منها مجاورة لعضو واحد آخر على اﻷقل في المجموعة؛
    b) dos o más Estados insulares desde cada uno de los cuales se puede trazar ininterrumpidamente una línea recta imaginaria hasta al menos otro miembro del grupo; UN )ب( دولتان أو أكثر من الدول الجزرية يمكن رسم خط مستقيم وهمي يمتد من كل منها إلى عضو واحد آخر على اﻷقل في المجموعة؛
    a) dos o más Estados continentales, cada uno de los cuales es limítrofe al menos con otro miembro del grupo; UN )أ( دولتان أو أكثر من الدول الرئيسية في القارة، تكون كل منها مجاورة لعضو واحد آخر على اﻷقل في المجموعة؛
    b) dos o más Estados insulares desde cada uno de los cuales se puede trazar ininterrumpidamente una línea recta imaginaria hasta al menos otro miembro del grupo; UN )ب( دولتان أو أكثر من الدول الجزرية يمكن رسم خط مستقيم وهمي يمتد من كل منها إلى عضو واحد آخر على اﻷقل في المجموعة؛
    2. dos o más Estados de nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad. UN 2- يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسيات.
    2. dos o más Estados de nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad. UN 2- يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسيات.
    El párrafo 2 del proyecto de artículo 6, en el que se prevé que dos o más Estados de la nacionalidad puedan ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad es una disposición nueva que se inscribe en las actividades de la CDI que promueven el desarrollo progresivo del derecho internacional. UN وأن الفقرة 2 من مشروع المادة 6 التي تنص على أنه يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسية تعتبر حكما جديدا يقع في نطاق أنشطة لجنة القانون الدولي التي تشجع التطور التدريجي للقانون الدولي.
    2. dos o más Estados de la nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad. UN 2- يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسية.
    2. dos o más Estados de la nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad. UN 2 - يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسيات.
    2. dos o más Estados de la nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad. UN 2 - يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسية.
    2. dos o más Estados de la nacionalidad podrán ejercer conjuntamente la protección diplomática con respecto a una persona que tenga doble o múltiple nacionalidad. UN 2 - يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسية.
    Por último, el párrafo 4 indicaba que las mismas soluciones podían aplicarse, a las reservas formuladas respecto de un tratado que, en la fecha de la sucesión de Estados, no estuviese en vigor para ninguno de los Estados predecesores pero respecto del cual uno o, según los casos, dos o más de esos Estados fueran Estados contratantes. UN وأخيرا تشير الفقرة 4 إلى أن هذه الحلول ذاتها يمكن أن تنطبق على التحفظات على معاهدة لم تكن، في تاريخ خلافة الدول، نافذة إزاء أي دولة من الدول السَلف، ولكن كانت دولة، أو حسب الأحوال، دولتان أو أكثر من تلك الدول متعاقدة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus