"دوليا و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • internacional y
        
    • internacionales y
        
    • internacionalmente y
        
    • nacional y
        
    Estos cálculos se refieren a 40 observadores militares, 18 funcionarios de contratación internacional y 26 funcionarios civiles de contratación local. UN ويغطي هذا التقدير تكاليف ٤٠ مراقبا عسكريا و ١٨ موظفا مدنيا دوليا و ٢٦ موظفا مدنيا محليا.
    Este cálculo comprende 40 efectivos militares, 20 miembros del personal civil internacional y 10 miembros del personal local. UN وتغطي هذه التقديرات ٤٠ موظفا عسكريا و ٢٠ موظفا مدنيا دوليا و ١٠ موظفين محليين.
    Además del personal anterior, la FPNUL empleó a 521 funcionarios civiles; de estos, 136 eran de contratación internacional y 385 de contratación local. UN بالاضافة الى ما تقدم، تستخدم القوة 521 من الموظفين المدنيين، منهم 136 من المعينين دوليا و 385 من المعينين محليا.
    También se cuenta con 16 funcionarios civiles internacionales y seis de contratación local que proporcionan apoyo sustantivo y administrativo a la Misión. UN وعلاوة على ذلك، يقدم ١٦ موظفا مدنيا دوليا و ٦ موظفين مدنيين عينوا محليا الدعم الفني واﻹداري الى البعثة.
    Nuestros proyectos nacionales se ejecutaron en un índice superior al 90% y el país aportó 30 expertos internacionales y 11 profesores. UN ونفذنا أكثر من 90 في المائة من مشاريعنا الوطنية، وقدم بلدنا 30 خبيرا دوليا و 11 أستاذا جامعيا.
    En el presupuesto se incluyen los gastos correspondientes a 1.230 efectivos, 35 policías civiles, 45 funcionarios de contratación internacional y 307 funcionarios de contratación local. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين معينين محليا.
    Además, la FPNUL empleaba a 463 civiles, de los cuales 130 eran de contratación internacional y 333 de contratación local. UN وباﻹضافة إلى ذلك كانت القوة تستخدم ٤٦٣ موظفا مدنيا، منهم ١٣٠ معينون دوليا و ٣٣٣ معينون محليا.
    Los recursos se destinarían a sufragar los gastos de un máximo de 135 observadores militares, 62 funcionarios de contratación internacional y 95 de contratación local. UN وقد رصد فيها ما يلزم للإبقاء على قوام لا يتجاوز 135 مراقبا عسكريا و 62 موظفا دوليا و 95 موظفا محليا.
    Además, la FPNUL empleó a 480 funcionarios civiles, 130 de los cuales eran de contratación internacional y 350 de contratación local. UN وفضلا عن ذلك، وظفت الأمم المتحدة 480 موظفا مدنيا، من أصلهم 130 موظفا معينين دوليا و 350 محليا.
    La UNFICYP dispone actualmente de 146 funcionarios civiles, 43 de ellos de contratación internacional y 103 de contratación local. UN وتتضمن القوة في الوقت الراهن 146 موظفا مدنيا منهم 43 موظفا دوليا و 103 موظفين محليين.
    :: Administración de 93 contratos de personal internacional y 176 de personal nacional UN :: تم تجهيز عقود 93 موظفا دوليا و 176 موظفا وطنيا
    En él se preveían 1.037 puestos para el personal militar, 41 puestos de contratación internacional y 92 de contratación nacional. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 037 1 من الأفراد العسكريين و 41 موظفا دوليا و 92 موظفا وطنيا.
    Suma media de 37 funcionarios de contratación internacional y 90 de contratación nacional UN المتوسط الإجمالي لعدد الموظفين: 37 موظفا دوليا و 90 موظفا محليا
    Además, la Fuerza recurrió a 405 funcionarios civiles, 111 de ellos de contratación internacional y 294 de contratación local. UN وبالإضافة إلى ذلك استخدمت القوة 405 موظفين مدنيين، تم توظيف 111 منهم دوليا و 294 محليا.
    En él se preveían recursos para sufragar 1.230 efectivos del contingente militar, 69 policías civiles, 48 funcionarios de contratación internacional y 110 funcionarios de contratación nacional. UN وغطت تكاليف 230 1 فرداً من الوحدات العسكرية و 69 من ضباط الشرطة المدنية، و 48 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    Gestión de 143 contratos de personal civil de contratación internacional y 113 de contratación nacional UN الاضطلاع بالشؤون الإدارية المتعلقة بـ 143 عقدا دوليا و 113 عقدا مدنيا وطنيا
    En él se preveían 1.047 puestos para el personal militar, 42 puestos de contratación internacional y 107 puestos de contratación nacional. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 047 1 من أفراد الوحدات العسكرية و 42 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 45 funcionarios de contratación internacional y 108 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين.
    En cada nuevo emplazamiento habría 30 unidades de viviendas y espacio de oficinas para 21 funcionarios internacionales y 60 funcionarios nacionales. UN وسيزود كل موقع جديد بثلاثين وحدة إقامة وبحيز مكتبي من أجل 21 موظفا دوليا و 60 موظفا وطنيا.
    :: Repatriación de 214 efectivos internacionales y 95 voluntarios de las Naciones Unidas, y separación del servicio de 363 efectivos nacionales UN :: إعادة 214 موظفا دوليا و 95 من متطوعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم، وإنهاء خدمة 363 موظفا وطنيا
    :: Repatriación de 185 efectivos internacionales y 50 voluntarios de las Naciones Unidas, y separación del servicio de 243 efectivos nacionales UN :: إعادة 185 موظفا دوليا و 50 من متطوعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم، وإنهاء خدمة 243 موظفا وطنيا
    Además del personal mencionado, la UNFICYP cuenta con 359 miembros del personal civil, 41 de los cuales se contrataron internacionalmente y 318 fueron de contratación local. UN وباﻹضافة الى ما ورد أعلاه، تضم القوة ٣٥٩ موظفا مدنيا، منهم ٤١ موظفا معينا تعيينا دوليا و ٣١٨ تعيينا محليا.
    :: Administración de 114 funcionarios de contratación internacional, 151 de contratación nacional y 25 Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شؤون 114 موظفا دوليا و 151 موظفا وطنيا و 25 من متطوعي الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus