"دولية صارمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • internacional estricto
        
    • internacional estricta
        
    • internacional riguroso
        
    • internacionales estrictos
        
    • internacional y
        
    • internacionales estrictas
        
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos hacia un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل على تحقيق تقدم فعﱠال نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos hacia un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل على تحقيق تقدم فعﱠال نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos hacia un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل على تحقيق تقدم فعال نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    Al igual que muchos otros países, Túnez procura concretar el objetivo del desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz. UN إن تونس، شأنها شأن بلدان عديدة أخرى، تعمل لبلوغ هدف نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة.
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos hacia un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل على تحقيق تقدم فعال نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    El objetivo último en el proceso de desarme es el desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz. UN إن الهدف النهائي في عملية نزع السلاح هو نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة.
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos para alcanzar un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل من أجل تحقيق تقدم فعلي نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة فعالة،
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos para alcanzar un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل من أجل تحقيق تقدم فعلي نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة فعالة،
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos para alcanzar un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل من أجل تحقيق تقدم فعلي نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة فعالة،
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos para alcanzar un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل من أجل تحقيق تقدم فعلي نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة فعالة،
    Destacando la importancia de fortalecer la paz y la seguridad internacionales mediante el desarme general y completo, bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وإذ تؤكد أهمية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين عن طريق نزع السلاح العام والكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة،
    i) Trabajar activamente hacia el desarme general y completo bajo un control internacional estricto y efectivo; UN ' ١ ' العمل بنشاط على تحقيق نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة؛
    Reiterando los objetivos finales de la total eliminación de las armas nucleares y un tratado sobre el desarme general y completo bajo control internacional estricto y eficaz, UN وإذ يعيد تأكيد اﻷهداف النهائية المتعلقة باﻹزالة التامة لﻷسلحة النووية وإبرام معاهدة بشأن نزع السلاح العام والكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة،
    i) Trabajar activamente hacia el desarme general y completo bajo un control internacional estricto y efectivo; UN ' ١ ' العمل بنشاط على تحقيق نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة؛
    Destacando la importancia de fortalecer la paz y la seguridad internacionales mediante el desarme general y completo, bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وإذ تؤكد أهمية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين عن طريق نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة،
    La Unión continuará alentando a los Estados poseedores de armas nucleares a que reduzcan sus arsenales nucleares y promuevan el objetivo del desarme general y completo bajo control internacional estricto y eficaz. UN وسيواصل الاتحاد تشجيع الدول الحائزة للأسلحة النووية على تخفيض ترساناتها من الأسلحة النووية والعمل على بلوغ هدف نـزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة.
    Todos los Estados Partes se han comprometido a lograr un mundo libre de armas nucleares, bajo un control internacional estricto y eficaz. UN وتعهدت جميع الدول الأطراف بجعل العالم خاليا من الأسلحة النووية في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة.
    La Unión continuará alentando a los Estados poseedores de armas nucleares a que reduzcan sus arsenales nucleares y promuevan el objetivo del desarme general y completo bajo control internacional estricto y eficaz. UN وسيواصل الاتحاد تشجيع الدول الحائزة للأسلحة النووية على تخفيض ترساناتها من الأسلحة النووية والعمل على بلوغ هدف نـزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة.
    Decidida a actuar con miras a lograr avances concretos para alcanzar un desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, UN وتصميما منها على العمل على تحقيق تقدم فعال نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    El Movimiento tiene la convicción de que esa medida contribuirá al logro del desarme general y completo bajo una supervisión internacional estricta y eficaz. UN إن الحركة واثقة بأن هذا الإجراء سيسهم في إحراز تقدم باتجاه نزع السلاح الشامل والكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة.
    Es de máxima importancia que se realicen esfuerzos sistemáticos y progresivos a fin de reducir las armas nucleares en todo el mundo, con el objetivo último de eliminarlas bajo un control internacional riguroso y eficaz. UN ومن المهم للغاية مواصلة بذل الجهود بانتظام وبشكل تدريجي بغية خفض الأسلحة النووية في العالم كافة، تحقيقا للهدف النهائي المتمثل في إزالتها في ظل نظام مراقبة دولية صارمة وفعالة.
    Esas negociaciones van a reflejar la decisión de la comunidad internacional de eliminar definitivamente las armas nucleares bajo controles internacionales estrictos y eficaces. UN فمن شأن هذه المفاوضات أن تعكس عزم المجتمع الدولي على إزالة الأسلحة النووية في نهاية المطاف تحت رقابة دولية صارمة وفعالة.
    La Corte Internacional de Justicia, en su histórica opinión consultiva de 1996, señaló que es obligación celebrar de buena fe negociaciones que conduzcan al desarme nuclear bajo un estricto y eficaz control internacional y concluirlas. UN ولقد أكدت محكمة العدل الدولية، في فتواها التاريخية لعام 1996، أنه يوجد التزام بالسعي بحسن نية إلى إجراء واستكمال مفاوضات تفضي إلى نزع السلاح النووي تحت رقابة دولية صارمة وفعالة.
    Ya es hora de que la comunidad internacional en su conjunto examine la posibilidad de establecer normas internacionales estrictas sobre la transferencia de armas. UN وقد آن اﻷوان ﻷن يدرس المجتمع الدولي بأسره إمكانية وضع معايير دولية صارمة بالنسبة لنقل اﻷسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus