Discurso del Excmo. Sr. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vicepresidente de la República de Sierra Leona | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سولومون ايكورنا دومينيك بيريوا، نائب رئيس جمهورية سيراليون |
Hermano Dominic... erudito del arcano católico. | Open Subtitles | الأخ دومينيك. عالم الغامضين الكاثوليكيين. |
Dominic deberia ser enterrado con su orden en el cementerio de Conzecione. | Open Subtitles | الآن، دومينيك يجب أن يدفن مع طلبه في مقبرة كونسيسيون |
Sra. Dominique Raffray, International Action against Hunger | UN | السيدة دومينيك رافراي، منظمة العمل العالمي لمكافحة الجوع |
Dominique Nsengiyumva, Association des Etudiants Rwandais à Montréal | UN | دومينيك نسنجيومفا، رابطة الطلاب الروانديين في مونتريال |
Quiero decir, si así es como Dominic trata a una mujer fuerte, no es de extrañar que no haya tenido una relación real en años. | Open Subtitles | أعني، إذا كانت هذه هي الطريقة التي يعالج دومينيك امرأة قوية، لا عجب انه لم يكن له علاقة حقيقية منذ سنوات. |
Discurso del Excmo. Sr. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vicepresidente de la República de Sierra Leona | UN | خطاب فخامة السيد سولومون إكوما دومينيك بيريوا، نائب رئيس جمهورية سيراليون |
El Sr. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vicepresidente de la República de Sierra Leona, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد سولومون إكوما دومينيك بيريوا، نائب رئيس جمهورية سيراليون، إلى المنصة. |
El Sr. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vicepresidente de la República de Sierra Leona, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد سولومون ايكوما دومينيك بيريرا، نائب رئيس جمهورية سيراليون، من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vicepresidente de la República de Sierra Leona | UN | خطاب معالي السيد سولومون ايكورنا دومينيك بيريوا، نائب رئيس جمهورية سيراليون |
Dominic Ongwen, uno de los cinco, murió recientemente en un enfrentamiento con las UPDF. | UN | وقد قتل مؤخرا دومينيك أونغوين، أحد الخمسة، على يد قوة الدفاع الشعبي الأوغندي. |
:: Dominic Tabuna, Ministro de Comercio, Industria y Medio Ambiente de la República de Nauru; | UN | :: الأونرابل دومينيك تابونا، وزير التجارة والصناعة والبيئة في جمهورية ناورو |
Tu padre mató a alguien muy especial: Dominic "Cartero" Farnham. | Open Subtitles | والذي أبوه قتل شخص عزيز عليّ دومينيك فرانهام |
Dominique PERBEN, MINISTRO DE LOS DEPARTAMENTOS | UN | مقابلات صحفية مع السيد دومينيك بربن، وزير |
En las palabras del Sr. Dominique Perben se nota que se ha sabido mantener lo esencial. | UN | وقد لمسنا من أقواله إن المطلوب قد ظل بالفعل قائما. السيد دومينيك بربن |
Relativa: al teniente coronel Sylvestre Ningaba, al comandante Déo Bugewgene y al sargento mayor Dominique Domero, por una parte, y la República del Zaire, por otra. | UN | بشأن: المقدم سلفستري نبغايا، الرائد ديو بوجيجويني، الرقيب اﻷول دومينيك دوميرو، من جهة، وجمهورية زائير من جهة أخرى. |
Dominique Strauss-Kahn, Ministro de Economía, Hacienda e Industria de Francia | UN | دومينيك ستراوس كان، وزير الاقتصاد والمالية والصناعة بفرنسا |
El Alto Comisionado francés, cargo que actualmente desempeña el Sr. Dominique Bur, es el funcionario ejecutivo del Territorio, y cuenta con la asistencia de los presidentes de las asambleas y del Presidente del Congreso del Territorio. | UN | ويشغل المفوض السامي الفرنسي، وهو حاليا السيد دومينيك بور، منصب مدير اﻹقليم. ويساعده رؤساء الجمعيات ورئيس مجلس اﻹقليم. |
Sr. Patrick Zahnd, Delegado Regional para Centroamérica, México y el Caribe, y Sr. Dominique Henry, Delegado del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). | UN | السيد باتريك زاند، الممثل اﻹقليمي في أمريكا الوسطى، والمكسيك ومنطقة البحر الكاريبي، والسيد دومينيك هنري، مندوب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
Dominik Richert era uno de estos soldados que viajaban de este a oeste. | Open Subtitles | دومينيك رخرت" كان أحد الجنود" الذين اُمروا من الشرق إلى الغرب |
Genial. Será igual que cuando la gente leyó por primera vez Dominick. | Open Subtitles | عبقري، سيكون الأمر مثلما قرأ الناس روايات دومينيك لأول مرة. |
Domenic Calhoun, hemos recibido información anónima que nos da motivos para realizar un allanamiento. | Open Subtitles | دومينيك كالهون لقد تلقينا معلومات و هذا يعطينا سبب محتمل للبحث |
El mismo mes, en Mathura, habrían sido atacados el sacerdote auxiliar de la iglesia de Santo Domingo y el director de la escuela de Santo Domingo. | UN | وقيل إنه جرى، في الشهر نفسه، الاعتداء على مساعد الكاهن في كنيسة القديس دومينيك ورئيس مدرسة القديس دومينيك. |