"دونالد رامسفيلد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Donald Rumsfeld
        
    Si Donald Rumsfeld estuviera aquí, le pediría que dimitiera. Open Subtitles ليس لدى أى إشارة عن سبب استمرار وجودنا بالعراق لو كان دونالد رامسفيلد هنا
    "Hubo muchas advertencias." - Secretario de Defensa - Donald Rumsfeld. Open Subtitles كان هناك كثير من التحذيرات وزير الدفاع دونالد رامسفيلد
    Y Donald Rumsfeld dijo que la grabadora de sonido era irrecuperable. Open Subtitles وقال دونالد رامسفيلد أن البيانات فى مسجل صوت قمرة القيادة كانت تالفة
    Donald Rumsfeld se entrevistó con Saddam en 1983. Open Subtitles دونالد رامسفيلد التقى مع صدام في عام 1983.
    - Secretario de Defensa Donald Rumsfeld en una entrevista el 12 Octubre 2001 desde el Pentágono. Open Subtitles - لتحطيم مركز التجارة العالمى وزير الدفاع دونالد رامسفيلد فى مقابلة مع مجلة باراد فى 12-10-2001 ، من داخل البنتاجون
    ¿Y que Donald Rumsfeld estuviera a salvo en su oficina en el otro lado del edificio? Open Subtitles -لوس أنجلوس تايمز وأن دونالد رامسفيلد كان يقبع بسلام فى مكتبِه فى الناحية المقابلة من المبنى ؟
    En 2003, el Secretario de Defensa de los Estados Unidos, Donald Rumsfeld, visitó las instalaciones militares de Guam, y subrayó la importancia de la situación geográfica de la isla, a cuatro horas de vuelo del continente asiático. UN 36 - وقام وزير دفاع الولايات المتحدة، دونالد رامسفيلد في عام 2003 بتفقد المنشآت العسكرية في غوام مؤكدا على أهمية موقع الجزيرة على بعد أربع ساعات بالطائرة من الأراضي الآسيوية.
    (Risas) Recuerdo haber visto, en 2003, una entrevista de Tony Snow de Fox News al entonces Secretario de Defensa, Donald Rumsfeld. TED (ضحك) أذكر مشاهدتي لمقابلة بين مذيع فوكس نيوز، توني سنو، و وزير الدفاع الأمريكي السابق، دونالد رامسفيلد ، في عام ٢٠٠٣.
    Pero el mejor discurso fue, por lejos, el de Donald Rumsfeld. Open Subtitles لكن الكلمة المثيرة للأهتمام كانت (تلك التى ألقاها (دونالد رامسفيلد
    Donald Rumsfeld era uno de ellos. Open Subtitles دونالد رامسفيلد) كان واحد منهم)
    Tengoelhonordeanunciar el nombre de Donald Rumsfeld ... comoelnuevoSecretariodeDefensa. Open Subtitles "(يشرفنى اليوم أن أعلن أن السيد (دونالد رامسفيلد"
    La visita sorpresa del Secretario de Defensa Donald Rumsfeld. Open Subtitles الزيارة المفاجئة من وزير الدفاع (دونالد رامسفيلد)
    En junio de 2004, el a la sazón Ministro de Defensa de los Estados Unidos, Donald Rumsfeld, admitió que un sospechoso de ser el líder de Ansar al-Aslam había estado recluido más de siete meses sin que se notificase su detención al CICR y agregó: " No estaba en Abu Ghraib. UN وفي حزيران/يونيه 2004، أقر وزير دفاع الولايات المتحدة آنذاك دونالد رامسفيلد بأن زعيماً مشتبها فيه من زعماء أنصار الإسلام احتُجز لأكثر من سبعة أشهر دون إبلاغ اللجنة الدولية للصلب الأحمر بذلك؛ وأعلن أيضاً أنه: " لم يكن في أبو غريب.
    NUEVA YORK – En plena guerra contra Irak, Donald Rumsfeld, por entonces secretario de defensa de EE. News-Commentary نيويورك ــ في أوج حرب العراق، تحدث وزير الدفاع الأميركي آنذاك دونالد رامسفيلد عن "المجهول المعلوم" ــ المخاطر المتوقعة المشكوك في إمكانية تحققها. واليوم يواجه الاقتصاد العالمي العديد من المجهولات المعلومة، التي ينبغ أغلبها من عدم اليقين السياسي.
    Ese documento hizo de Donald Rumsfeld... el principal agente en la posguerra de Iraq. Open Subtitles هذه الوثيقة لم دونالد رامسفيلد... العامل الرئيسي) (الكاشف في فترة ما بعد الحرب في العراق.
    Fueron parte de un sistema de manejar a los prisioneros que estableció el Secretario de la Defensa Donald Rumsfeld. La opinión pública en todo el mundo condena a los Estados Unidos, y nuestros soldados en Iraq están pagando el precio. News-Commentary كما أن تعذيب المحتجزين في سجن " أبو غريب " لم يكن من فِـعْل قلة من الجنود المنحرفين (التفاحات الفاسدة). بل كان التعذيب جزءاً من نظام قائم للتعامل مع السجناء ابتكره وزير الدفاع دونالد رامسفيلد . إن الرأي العام العالمي يدين أميركا في كل أنحاء العالم، وقواتنا في العراق هي التي تدفع الثمن.
    La airada observaciónformulada el año pasado por el Secretario de Defensa de los EE.UU., Donald Rumsfeld, sobre la "vieja Europa y la nueva" era correcta por razones incorrectas. Quería referirse a las divisiones de Europa, pero en este mes de mayo otros diez Estados han ingresado en la Unión Europea. News-Commentary كان التعليق الوقح الذي ألقاه وزير دفاع الولايات المتحدة دونالد رامسفيلد في العام الماضي حول "أوروبا القديمة والجديدة" مصيباً، ولكنه حق أريد به باطل. فقد كان يقصد الإشارة إلى انقسامات أوروبا. ولكن في شهر مايو انضمت عشر دول جديدة إلى الاتحاد الأوروبي. وفي الحقيقة، تشكل أوروبا الموسعة أوروبا جديدة بالفعل. ترى هل ينبغي أن يصيب هذا أميركا بالعصبية؟
    Uno de los oradores fue el Secretario de Defensa, Donald Rumsfeld. Según una versión periodística, "los miembros de las altas jerarquías militares escucharon con simpatía", pero, cuando alguien preguntó a Rumsfeld su opinión acerca del poder blando, respondió: "No sé lo que significa eso". News-Commentary بعد انتهاء الحرب في العراق تحدثت عن القوة الناعمة (وهو مفهوم من ابتكاري) أمام مؤتمر في واشنطن شارك جيش الولايات المتحدة في رعايته. وكان وزير الدفاع دونالد رامسفيلد أحد المتحدثين أمام المؤتمر. واسمحوا لي أن أورد هنا قسماً مما ورد في تقرير صحفي عن المؤتمر: " أنصت كبار القادة العسكريون بتعاطف، ولكن حين سأل أحد الحاضرين رامسفيلد عن رأيه في القوة الناعمة، أجاب قائلاً: "لا أعرف ماذا يعني هذا التعبير ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus