Nadie podrá poner un vehículo en el camino sin mi permiso. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع وضع أي عربة على هذا الطريق دون إذن مني |
Ningún oficial surcoreano podrá entrar sin mi permiso. | Open Subtitles | لن يدخل أي مسؤول عسكري جنوبي دون إذن مني |
Hasta entonces, acabo de hablar con tu Comisionado, no harás nada más en esta investigación sin mi permiso. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، تحدثت للتو إلى مفوضك سوف لا تفعل شيئا أكثر هذا التحقيق دون إذن مني |
Al llevarse a mi hija de paseo sin mi permiso... mostró un comportamiento más propio de un indio... que de un oficial y caballero. | Open Subtitles | أن في أخذ ابنتي للنزهة على الحصان دون إذن مني يدل... بأنسلوككالاجرامي... أكثر تناغما مع هندي غير حضاري... |
¡El aire es dulce y con olor a fragancia, y nadie pasa sin mi permiso! | Open Subtitles | الهواء هو الحلو وعطرة، و قد تمر أيا دون إذن مني! |
He jurado con mi propia sangre que nadie pasaría por aquí sin mi permiso. | Open Subtitles | أقسمت مع بلدي شريان الحياة لا يجوز لأي واحد يمر هذا الطريق... ... دون إذن مني. |
No comerás ni beberás nada sin mi permiso. | Open Subtitles | لن تأكل أو تشرب أي شيء دون إذن مني |
No vas a ir a ninguna parte... sin mi permiso. | Open Subtitles | كنت لا أذهب إلى أي مكان دون إذن مني |
Por favor, no toque a los niños, no sin mi permiso. | Open Subtitles | من فضلك لا تلمس الطفلة ليس دون إذن مني. |
Nadie sale de aquí sin mi permiso, ¿lo entiendes? | Open Subtitles | لا شيء يخرج من هنا من دون إذن مني. |
No te vas de esta habitación sin mi permiso. | Open Subtitles | أنت لا تترك هذه الغرفة دون إذن مني. |
Que nadie se retire sin mi permiso. | Open Subtitles | لا تدعوا أحدا ترك دون إذن مني. |
La pelea es que Elizabeth me reservó en "El Informe de la libertad" sin mi permiso. | Open Subtitles | سبب النزاع هو أن إليزابيث قد حضرت لي مقابلة في برنامج " تقرير الحرية " دون إذن مني |
Nadie se va sin mi permiso. | Open Subtitles | لا أحد يغادر دون إذن مني |
No sin mi permiso. | Open Subtitles | ليس من دون إذن مني |
Ya te lo he dicho antes... ha estado viendo a su madre sin mi permiso. | Open Subtitles | كان يرى والدته دون إذن مني |
No sin mi permiso. | Open Subtitles | ليس من دون إذن مني |
Se fue sin mi permiso. | Open Subtitles | هيَ غادرت دون إذن مني |
{\ fs12 \ pos (190,257)} ¿Te atreves a salir sin mi permiso! | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تجرؤ على ترك دون إذن مني! |
Y sin mi permiso... | Open Subtitles | و من دون إذن مني... |