"دون لكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sin ti
        
    Porque, a juzgar por los 40.000 metaleros que me rodean, estamos bastante bien sin ti. Open Subtitles لأنه، إذا حكمنا من خلال 40،000 میتالheads من حولي، نحن جيدا دون لكم.
    Lo siento, Ray, pero hemos tenido una buena vida sin ti. Open Subtitles أنا آسف , راي , ولكن نحن بنينا والحياه جيدة حقا دون لكم هنا.
    Nunca hubiéramos llegado tan lejos sin ti. Open Subtitles لقد أحرزنا د قد لا تأتي أبدا إلى هذا الحد دون لكم.
    Lo siento, pero no puedo usar tu auto de la compañía sin ti. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لا أستطيع أن استخدام سيارة الشركة دون لكم هنا للإشراف.
    Es mi vida, e hice algo de ella sin ti. Open Subtitles هذا هو حياتي وأنا قدمت شيء من ذلك، دون لكم.
    Mi vida no es tan buena sin ti en ella. Open Subtitles حياتي في مكان قريب بأنها جيدة دون لكم في ذلك.
    Este nuevo mundo, sin ti no es tan nuevo. Open Subtitles هذا العالم الجديد ، دون لكم... ليس جديدا ذلك.
    Pero luego se apareció en tu puerta y te dijo Kate no puedo vivir sin ti... Open Subtitles ولكن يبدو انه بعد ذلك في الباب الخاص بك وقالت كيت وأنا لا استطيع العيش من دون لكم...
    - Nuestro circo esta en problemas, puede ser la ultima chance y no lo haremos sin ti. Open Subtitles - أنت تعرف السيرك لدينا هي في مأزق، قد تكون هذه فرصتنا الاخيرة لكننا لن نفعل ذلك من دون لكم.
    Pollo, sin ti Nos vamos a morir. Open Subtitles بولو، دون لكم ... ليس علينا أن نموت جميعاً.وبدونك سوف نموت
    París nunca será lo mismo sin ti... Open Subtitles سوف باريس لن تكون هي نفسها دون لكم..
    No lo habría logrado sin ti. Open Subtitles أنا لا يمكن أن فعلت ذلك من دون لكم. - مم-هم. - مم-هم.
    Y no puedo hacerlo sin ti. Open Subtitles وأنا لا أستطيع تفعل ذلك دون لكم.
    Que no deseo vivir sin ti nunca más. Open Subtitles هذاأنالا يرغبونفيالعيش دون لكم مرة أخرى .
    No podríamos haberlo hecho sin ti. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن فعلت ذلك من دون لكم‎.
    No puedo hacerlo sin ti. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تفعل ذلك دون لكم.
    No podría haberlo hecho sin ti. Open Subtitles أنا لا يمكن أن فعلت ذلك دون لكم.
    Es muy silencioso sin ti... roncándome en el oído. Open Subtitles انها هادئة جدا دون لكم ... الشخير في أذني .
    No será lo mismo sin ti Open Subtitles لن تكون هي نفسها دون لكم.
    Y aún hoy, sin ti Open Subtitles وحتى اليوم، دون لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus