Enka presentó pruebas satisfactorias del valor y cantidad de materiales en las zanjas de préstamos, por lo que el Grupo recomienda una indemnización de 438.928 dólares para las zanjas de préstamos. | UN | وقدمت الشركة إثباتا مرضيا لقيمة ومقدار المواد الموجودة في مناطق الامداد، ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٢٩ ٨٣٤ دولارا عن مناطق الامداد. |
c) Un estipendio adicional especial de 94 dólares para la Vicepresidenta por cada día que actúe como Presidenta, hasta un máximo de 9.400 dólares al año. | UN | )ج( وبدلا إضافيا خاصا لنائبة الرئيس قدره ٩٤ دولارا عن كل يوم تعمل فيه كرئيسة، وذلك بما لا يتجاوز ٤٠٠ ٩ دولار في السنة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.950.889 dólares de los EE.UU. por las sumas retenidas. | UN | ولذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٩٨٨ ٠٥٩ ٥ دولارا عن التأمين النقدي المحتجز. |
c) Un estipendio adicional especial de 94 dólares para la Vicepresidenta para cada día que actúe como Presidenta, hasta un máximo de 9.400 dólares al año. | UN | )ج( بدلا اضافيا خاصا لنائبة الرئيس قدره ٩٤ دولارا عن كل يوم تعمل فيه كرئيســة، وذلك بما لا يتجاوز ٤٠٠ ٩ دولار في السنة. |
Al 29 de febrero de 1996 se habían prorrateado entre los Estados Miembros cuotas por un total de 301.171.669 dólares para el período comprendido entre el 23 de septiembre de 1993 y el 29 de febrero de 1996. | UN | ٨ - حتى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، كانت قد قسمـت على الدول اﻷعضاء أنصبة مقررة بلغ مجموعها ٦٦٩ ١٧١ ٣٠١ دولارا عن الفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 2.555.347 dólares de los EE.UU., por los gastos laborales no productivos. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٤٣ ٥٥٥ ٢ دولارا عن تكاليف العمل غير اﻹنتاجي. |
En cuanto a las indemnizaciones por muerte o discapacidad, al 31 de diciembre se habían pagado 4.789.716 dólares correspondientes a 133 solicitudes de indemnización, había 11 solicitudes pendientes y el importe de las obligaciones por liquidar era de 5.500 dólares. | UN | أما فيما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز، دفع إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 مبلــغ 716 789 4 دولارا عن 133 مطالبة، وكانت 11 مطالبة قيد النظر، وبلغ مقدار الالتزامات غير المصفاة 500 5 دولار. |
No obstante, el demandado pagó 10.413,62 dólares por conducto de bancos autorizados y 8.095,32 dólares a un empleado autorizado del demandante, dejando un saldo pendiente de 2.510,14 dólares. | UN | بيد أنَّ المدّعى عليه دفع مبلغ 413.62 10 دولارا عن طريق المصارف المأذونة، ومبلغ 095.32 8 دولارا إلى الموظف المأذون التابع للمدعي، تاركا رصيدا مستحقا قدره 510.14 2 دولارات. |