"دوﻻر لتغطية تكاليف السفر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dólares para sufragar los gastos de viaje
        
    • dólares para viajes
        
    • dólares para gastos de viaje
        
    • dólares para sufragar viajes
        
    • dólares para sufragar los viajes
        
    • dólares para los viajes
        
    • dólares por concepto de viajes
        
    • dólares que sufragarían los gastos de viaje
        
    • dólares para los gastos de viaje
        
    • dólares para sufragar los gastos de viajes
        
    Además, se requieren 28.000 dólares para viajes anteriores al despliegue y evaluaciones iniciales. UN وإضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ 28000 دولار لتغطية تكاليف السفر في مرحلة ما قبل الانتشار وتقييم بدء العمليات.
    i) Se solicitan 8.500 dólares para viajes en relación con actividades de capacitación de funcionarios de la Sección de Consultoría de Gestión. UN (ط) رصد مبلغ 500 8 دولار لتغطية تكاليف السفر فيما يتصل بأنشطة التدريب للموظفين في قسم المشورة الإدارية الداخلية.
    Por lo tanto, el Secretario General solicita 30.000 dólares para gastos de viaje a los emplazamientos de las misiones donde el Tribunal celebre vistas. UN وبناء على ذلك، يطلب الأمين العام تخصيص مبلغ قدره 000 30 دولار لتغطية تكاليف السفر لحضور جلسات المحكمة في مواقع البعثات.
    Se solicita la suma de 326.600 dólares para sufragar viajes con fines de capacitación de despliegue rápido, gestión, personal, desarrollo de la capacidad de formación, logística y finanzas. UN 57 - وطُلب مبلغ 600 326 دولار لتغطية تكاليف السفر المتعلق بالتدريب في مجال النشر السريع والإدارة وشؤون الأفراد وبناء قدرات التدريب والسوقيات والشؤون المالية.
    11A.72 Se solicita la continuación del crédito existente de 249.800 dólares para sufragar los viajes oficiales del Coordinador Especial y del personal de la oficina para realizar consultas, asistir a reuniones y prestar servicios sustantivos a éstas. UN ١١ ألف - ٢٧ مطلوب مواصلة رصد الاعتماد القائم البالغ ٠٠٨ ٩٤٢ دولار لتغطية تكاليف السفر الرسمي للمنسق الخاص وموظفي المكتب ﻹجراء المشاورات وحضور الاجتماعات و/أو توفير الخدمات الفنية لها.
    Se propone una suma de 32.600 dólares para viajes relacionados con la participación en seminarios, conferencias y talleres. UN 561 - ويقترح رصد مبلغ 000 32 دولار لتغطية تكاليف السفر للمشاركة في حلقات دراسية/مؤتمرات/حلقات عمل.
    Se propone una suma de 23.700 dólares para viajes relacionados con la participación en seminarios, conferencias y talleres. UN 570 - ويُقترح رصد مبلغ 700 23 دولار لتغطية تكاليف السفر للمشاركة في حلقات دراسية/مؤتمرات/حلقات عمل.
    10.19 Se necesitaría un crédito de 343.500 dólares para viajes en el contexto de las actividades de los órganos normativos, como sigue: UN ١٠-١٩ سيلزم اعتماد مجموعه ٥٠٠ ٣٤٣ دولار لتغطية تكاليف السفر في اطار اﻷنشطة التي تضطلع بها أجهزة تقرير السياسة وذلك على النحو التالي:
    Además, se incluyen 327.600 dólares para gastos de viaje, desglosados de la manera siguiente: UN ١٢ - وباﻹضافة إلى ذلك قدر مبلغ ٦٠٠ ٣٢٧ دولار لتغطية تكاليف السفر على النحو التالي:
    16. En consecuencia, se solicitó la aprobación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para contraer obligaciones por la suma de 98.600 dólares para gastos de viaje y el pago de dietas. UN ١٦ - وعليه التمس موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لعقد التزامات تبلغ ٦٠٠ ٩٨ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة.
    Se propone la suma de 41.100 dólares para sufragar viajes a la Sede a fin de asistir a las audiencias presupuestarias de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la cuenta de apoyo y realizar consultas al respecto. UN 74 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 100 41 دولار لتغطية تكاليف السفر إلى المقر لحضور جلسات الاستماع بشأن الميزانية التي تعقدها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن حساب الدعم وإجراء المشاورات ذات الصلة.
    11A.72 Se solicita la continuación del crédito existente de 249.800 dólares para sufragar los viajes oficiales del Coordinador Especial y del personal de la oficina para realizar consultas, asistir a reuniones y prestar servicios sustantivos a éstas. UN ١١ ألف - ٢٧ مطلوب مواصلة رصد الاعتماد القائم البالغ ٠٠٨ ٩٤٢ دولار لتغطية تكاليف السفر الرسمي للمنسق الخاص وموظفي المكتب ﻹجراء المشاورات وحضور الاجتماعات و/أو توفير الخدمات الفنية لها.
    Se propone el monto de 37.200 dólares por concepto de viajes relacionados con la planificación, la evaluación y las consultas relativas a las misiones para realizar visitas sobre el terreno a la MINUSTAH, la UNMIS y la ONUCI con el objeto de vigilar y evaluar el desempeño de los comités de contratos locales. UN 400 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 200 37 دولار لتغطية تكاليف السفر المتصل بالتخطيط/ التقييم/التشاور بشأن البعثات بغرض إجراء زيارات ميدانية إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود.
    Las necesidades estimadas de 28.800 dólares que sufragarían los gastos de viaje y dietas de cinco expertos para participar en una mesa redonda no se han incluido en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 37 - لم تُدرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، الاحتياجات المقدَّرة بـ 800 28 دولار لتغطية تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية لخمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش.
    Esto comprende 1.035.100 dólares para sufragar los gastos de viajes oficiales del personal y 3.555.100 dólares para viajes y dietas de testigos, personas de apoyo y personas a cargo y otros gastos conexos. UN وتشمل الاحتياجات مبلغ 100 035 1 دولار لتغطية تكاليف سفر الموظفين في مهام رسمية ومبلغ 100 555 3 دولار لتغطية تكاليف السفر والبدل المدفوع للشهود، والمساعدين الذين يقدمون الدعم لهم، والمعالين، والتكاليف ذات الصلة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus