García, necesito que averigües todo lo que puedas sobre un pandillero de Phoenix llamado Diablo. | Open Subtitles | غارسيا,أريدك أن تسحبي كل ما يمكنك عن رجل عصابات في فينيكس يسمى ديابلو |
Diablo dice que no hay parejas perfectas, que cada pareja es perfecta a su modo. | Open Subtitles | يقول ديابلو , لا يوجد زوج مثالي لكن كل زوجين مثاليين بطريقتهم الخاصة |
El Diablo ha sido acusado de docenas de asesinatos brutales y secuestros en la región de Guerrero un lugar sin ley del país. | Open Subtitles | تم اتهام ديابلو بالعشرات من جرائم العنف الوحشية وعمليات الخطف في مقاطعة غويريرو حيث لا يوجد من يطبق القانون هناك |
Después me enteré que la operación del Diablo no se arriesgaría a utilizar un ordenador. | Open Subtitles | علمت لاحقاً أنه بعمليات ديابلو أنه من الأفضل أن لا تخاطر باستخدام الكومبيوتر |
Chuck tiene músculos para lucir, pero su conversación no es precisamente de Oscar Wilde, ni de Diablo Cody. | Open Subtitles | تشاك يملك عضلات رائعة، ولكن حديثه ليست مثل كلام أوسكار وايلد، أو حتى ديابلو كودي |
Relieve: Prácticamente llano con algunas elevaciones que oscilan entre los 300 metros y los 600 metros sobre el nivel del mar, tales como Cerro El Diablo, Cerro Pescado y Cerro Tigra. | UN | التضاريس: تتكون في كاملها تقريبا من سهول منبسطة تتوسطها بضعة مرتفعات يتراوح علوها بين ٣٠٠ و ٦٠٠ متر فوق سطح البحر، ومنها إل ديابلو وبسكادو وتيغرا. |
Tu chico se prepara para pelear contra el Diablo de nuevo esta noche. | Open Subtitles | سيقاتل غلامك ـ إل ديابلو ـ في هذه الليلة |
Vamos a peinar Llano Largo la Sierra del Diablo y Arroyo Negro. | Open Subtitles | -سنبدأ ب"للانو لارجو" -ثم سلسلة جبال "ديابلو" ثم النهر الأسود |
Ahora eres el mágico y El Diablo. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أنه الرجل السحري وأل ديابلو |
El sospechoso Diablo no concuerda con el perfil. | Open Subtitles | الرجل ميت هذا المشتبه به ديابلو لا يناسب الوصف |
Beck arrestó a Diablo bajo dos cargos por drogas. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات |
Diablo acababa de salir bajo libertad condicional, la semana pasada. | Open Subtitles | ديابلو أطلق سراحه بشكل مشروط الاسبوع الماضي |
O sea que Diablo fue tras el poli que lo encerró suponiendo que sería unido a los otros homicidios y que el su-des cargaría con la culpa. | Open Subtitles | اذن ديابلو لاحق الشرطي الذي سجنه مفترضا ان الامر سيتجمع مع باقي جرائم القتل و سيتحمل الجاني النتيجة |
Háblanos del privilegio que fue poder recrear las palabras de la ganadora de un Óscar Diablo Cody. | Open Subtitles | ماكان عليه أداء فيلم الكلمات مع الفائزة بالأوسكار الممثلة ديابلو كودي؟ |
No recuerda a Pablo, pero recuerda a un personaje llamado El Diablo. | Open Subtitles | انه لا يتذكر بابلو "لكنه يتذكر هذا الشخص المدعو"ال ديابلو |
¡Tú por sobre los demás deberías saber eso, El Diablo! | Open Subtitles | انتي من بين كل الناس يجب ان تعرفي هذا , ال ديابلو |
Si ya no lo tiene el Diablo, es bastante seguro que Fernández lo escondiera antes de que los mataran. | Open Subtitles | إذا لم يكن ديابلو قد حصل عليها فأنا متأكدة أن فيرنانديز قد أخفاها قبل مقتله |
Diablo blanco pronto será un nombre familiar. | Open Subtitles | ستكون ديابلو بلانكو قريبا اسم شائع لكل الأسرة |
En Etiopía Por supuesto, el desastre de Diablo blanco existe. | Open Subtitles | في إثيوبيا؟ بالطبع هناك كارثة ديابلو بلانكو موجودة |
Perdieron a Lady Katana, Calypso, Diablo Verde... | Open Subtitles | فقدوا سيدة كاتانا، كاليبسو، ديابلو فيردي... |