"ديابلو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Diablo
        
    García, necesito que averigües todo lo que puedas sobre un pandillero de Phoenix llamado Diablo. Open Subtitles غارسيا,أريدك أن تسحبي كل ما يمكنك عن رجل عصابات في فينيكس يسمى ديابلو
    Diablo dice que no hay parejas perfectas, que cada pareja es perfecta a su modo. Open Subtitles يقول ديابلو , لا يوجد زوج مثالي لكن كل زوجين مثاليين بطريقتهم الخاصة
    El Diablo ha sido acusado de docenas de asesinatos brutales y secuestros en la región de Guerrero un lugar sin ley del país. Open Subtitles تم اتهام ديابلو بالعشرات من جرائم العنف الوحشية وعمليات الخطف في مقاطعة غويريرو حيث لا يوجد من يطبق القانون هناك
    Después me enteré que la operación del Diablo no se arriesgaría a utilizar un ordenador. Open Subtitles علمت لاحقاً أنه بعمليات ديابلو أنه من الأفضل أن لا تخاطر باستخدام الكومبيوتر
    Chuck tiene músculos para lucir, pero su conversación no es precisamente de Oscar Wilde, ni de Diablo Cody. Open Subtitles تشاك يملك عضلات رائعة، ولكن حديثه ليست مثل كلام أوسكار وايلد، أو حتى ديابلو كودي
    Relieve: Prácticamente llano con algunas elevaciones que oscilan entre los 300 metros y los 600 metros sobre el nivel del mar, tales como Cerro El Diablo, Cerro Pescado y Cerro Tigra. UN التضاريس: تتكون في كاملها تقريبا من سهول منبسطة تتوسطها بضعة مرتفعات يتراوح علوها بين ٣٠٠ و ٦٠٠ متر فوق سطح البحر، ومنها إل ديابلو وبسكادو وتيغرا.
    Tu chico se prepara para pelear contra el Diablo de nuevo esta noche. Open Subtitles سيقاتل غلامك ـ إل ديابلو ـ في هذه الليلة
    Vamos a peinar Llano Largo la Sierra del Diablo y Arroyo Negro. Open Subtitles -سنبدأ ب"للانو لارجو" -ثم سلسلة جبال "ديابلو" ثم النهر الأسود
    Ahora eres el mágico y El Diablo. Open Subtitles من الآن فصاعداً أنه الرجل السحري وأل ديابلو
    El sospechoso Diablo no concuerda con el perfil. Open Subtitles الرجل ميت هذا المشتبه به ديابلو لا يناسب الوصف
    Beck arrestó a Diablo bajo dos cargos por drogas. Open Subtitles لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات
    Diablo acababa de salir bajo libertad condicional, la semana pasada. Open Subtitles ديابلو أطلق سراحه بشكل مشروط الاسبوع الماضي
    O sea que Diablo fue tras el poli que lo encerró suponiendo que sería unido a los otros homicidios y que el su-des cargaría con la culpa. Open Subtitles اذن ديابلو لاحق الشرطي الذي سجنه مفترضا ان الامر سيتجمع مع باقي جرائم القتل و سيتحمل الجاني النتيجة
    Háblanos del privilegio que fue poder recrear las palabras de la ganadora de un Óscar Diablo Cody. Open Subtitles ماكان عليه أداء فيلم الكلمات مع الفائزة بالأوسكار الممثلة ديابلو كودي؟
    No recuerda a Pablo, pero recuerda a un personaje llamado El Diablo. Open Subtitles انه لا يتذكر بابلو "لكنه يتذكر هذا الشخص المدعو"ال ديابلو
    ¡Tú por sobre los demás deberías saber eso, El Diablo! Open Subtitles انتي من بين كل الناس يجب ان تعرفي هذا , ال ديابلو
    Si ya no lo tiene el Diablo, es bastante seguro que Fernández lo escondiera antes de que los mataran. Open Subtitles إذا لم يكن ديابلو قد حصل عليها فأنا متأكدة أن فيرنانديز قد أخفاها قبل مقتله
    Diablo blanco pronto será un nombre familiar. Open Subtitles ستكون ديابلو بلانكو قريبا اسم شائع لكل الأسرة
    En Etiopía Por supuesto, el desastre de Diablo blanco existe. Open Subtitles في إثيوبيا؟ بالطبع هناك كارثة ديابلو بلانكو موجودة
    Perdieron a Lady Katana, Calypso, Diablo Verde... Open Subtitles فقدوا سيدة كاتانا، كاليبسو، ديابلو فيردي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus