Este es de Derek Bodner, un periodista deportivo que escribía para la Philadelphia Magazine hasta hace meses, cuando la revista eliminó su cobertura deportiva. | TED | هذا هو ديرك بودنر، صحافي رياضي كان يكتب في مجلة فيلادلفيا ولكن منذ بضعة أشهر ألغت المجلة كل التغطية الرياضية. |
Dan dijo que Derek fue arrestado junto... al que fue a venderle drogas? | Open Subtitles | دان قال ان ديرك اعتقل مع الشخص الذي يتناول معه المخدرات؟ |
No se quién se cree que es Derek Mann pero si cree que puede esconderse detrás de su periódico como un niño... | Open Subtitles | لا اعرف من يظن ديرك هذا نفسه؟ ولكنه اذا ظن انه يستطيع الاختباء خلف كتاباته كما يختبئ طفل في المدرسه خلف شجره |
:: El Sr. Dirk Jaspers, Director del Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE) | UN | :: السيد ديرك جاسبرز، مدير المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Tu amigo Dirk estaba en la nómina de nuestro padre, estaba arreglado. | Open Subtitles | كان صديقك ديرك يتقاضى أجراً من أبي وإدج سيتي تمويهاً |
Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Nathalie Cassiers | UN | الكس ريين، ديرك وترز، ليللي بويكنز، ناتالي كاسيرز |
¿Por qué no vas con Derek, John? | Open Subtitles | لديك سيارة رياضية ديرك لماذا لاتذهب مع جون هاا؟ |
¿Podría Beth estar involucrada sentimentalmente con Derek Philby? | Open Subtitles | آنسة كاسيدي ممكن ان بيث متورطة مع ديرك فيلبي؟ |
- Derek. ¿Cómo estuvo su primera clase? | Open Subtitles | ــ ديرك ــ سمعت اليوم بانك المعلم البديل كيف سار الأمر؟ |
- Sr. Monk - Derek, sólo quería despedirme | Open Subtitles | ـ سيد مونك ـ ديرك اريد فقط التوقف لأقول لك وداعا |
Soy Derek Sanderson, trayéndole el mundo a su puerta. | Open Subtitles | أنا ديرك ساندسون أجلب أخبار العالم لكم حتى مقار إقامتكم |
No puedo esperar para ver tus hijos crecer para disfrutar de la nieve tanto como tú, Derek. | Open Subtitles | حسناً, أنا أنتظر بحرارة رؤية .. أطفالك يكبروا . ويستمتعوا بالثلج كما فعلت , ديرك |
Alec Rybak, nos conocimos cuando ayudé a Derek. | Open Subtitles | أليك ريباك , لقد التقينا مره من قبل عندما كنت اساعد ديرك |
Y Ethan, pero sólo porque Char quería que comprobásemos que Derek estaba bien. | Open Subtitles | و ايثان , ولكن هذا فقط لان شار ارادت منا ان نطمأن علي ديرك |
Bélgica: Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. | UN | بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف. |
Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Annie De Wiest, Martha Franken, Nathalie Cassiers, Ariadne Petridis | UN | أليكس رين، ديرك ووترز، ليلي بويكينس، آني دي وايست، مارتا فرانكين، ناتالي كاسيرز، أدريان بيتريديس |
Dr. Dirk Pilari Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | الدكتور ديرك بيلاري إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Bélgica: André Adam, Dirk Wouters, Nancy Mahieu, Jean-Paul Charlier | UN | بلجيكا: أندريه آدم، ديرك فوترز، نانسي ماهيو، جان بول شارلييه |
Excmo. Sr. Dirk Jan Van Den Berg, Presidente de la delegación de los Países Bajos | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا |
Excmo. Sr. Dirk Jan Van Den Berg, Presidente de la delegación de los Países Bajos | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا |
El Sr. Durk. El comisario en jefe de Scotland Yard. | Open Subtitles | السيد " ديرك " رئيس كبار المحققين في المخابرات الإنجليزية |
Gracias por venir, Derrick. Te veré más tarde. | Open Subtitles | شكرا لقدومك – ديرك أعتقد بأني سوف اراك لاحقا |
- ¿Puedes parar? - Éste no es el momento, Berix. | Open Subtitles | توقف عن ذلك ليس هذا بالوقت الملائم, يا ديرك |
Salió corriendo de la espesura directo hacia nosotros, se sentó al lado nuestro, temblando, de espaldas a Dereck, mirando hacia afuera. | TED | لقد جاءت نحونا .. ومن ثم بدأت تنظر إلينا بصورة مباشرة وجلست بقربنا ترتعش وادارات ظهرها الى ديرك .. واخذت تتفحص |