Otra asociación con los medios de difusión entre Discovery y la UNESCO pone de relieve la diversidad cultural y los idiomas en peligro en 20 anuncios de televisión emitidos en todo el mundo. | UN | وتسلط شراكة أخرى للاتصال الإعلامي مع قناة ديسكفري واليونسكو الضوء على التنوع الثقافي واللغات المهددة بالانقراض، وذلك من خلال 20 برنامجا تليفزيونيا قصيرا يذاع في مختلف أنحاء العالم. |
Sin embargo, hay gigantes en el océano, y tenemos un vídeo que lo prueba, tal como lo vieron algunos de ustedes en el documental de Discovery Channel. | TED | بالرغم من ذلك، يوجد عمالقة في المحيطات، ولدينا اليوم إثبات بالفيديو، أمّا الذين شاهدوا منكم قناة ديسكفري الوثائقيّة فهم يعلمون ذلك بلا شك. |
Una de las cosas que debería decirles es que, yo trabajé para Discovery Channel a principios de mi carrera, y esto me construyó un marco de referencia. | TED | واحد من الأشياء الي يمكن أن اقولها لكم هي، عملت لقناة ديسكفري مبكرا في مهنتي، وذلك غلّف اطار عملي نوعا ما. |
La bolsa, el precio de la vivienda y la lanzadera espacial Discovery. | Open Subtitles | المؤشرات الإقتصادية، الأسعار السكنية والمكوك الفضائي، ديسكفري |
Meg, yo soy como esas águilas calvas que ves en Discovery Channel si me miras, soy linda. | Open Subtitles | انا مثل تلك النسور التي تراها على قناة ديسكفري شكلها جميل لكن اذا أذيت احد من اطفالي |
Si alguna vez han visto las ondas ultrasónicas... rompiendo piedras renales en el Discovery Channel... esto es lo mismo. | Open Subtitles | إن لم تكن قد رأيت الموجات فوق الصّوتية من قبل تفتت حصوة الكلية على قناة ديسكفري التليفزيونية، هي نفس الفكرة هنا. |
Vi un programa de Discovery Channel, pero era sobre motocicletas. | Open Subtitles | رأيت برنامجاً في قناة ديسكفري ولكنه كان بشأن الدراجات النارية |
Te balanceas de un lado a otro, mientras él mete y saca su enorme... - ¡Pete! - Discovery Channel... | Open Subtitles | فقط تحدث الي باسلوب ايقاعي مثل قناة ديسكفري |
No soy doctora, pero he visto suficiente Discovery Channel para saber no tienes las líneas garabateadas cuando estás en estado vegetativo. | Open Subtitles | أنا لست طبيبا ولكني أشاهد قناة ديسكفري كثيرا لا توجد هذه الخطوط المتعرجة في حالات الزراعة |
Hablar de condicionamiento de los músculos y el cuerpo humano, es como el Discovery. | Open Subtitles | أتعرفون أنا أتحدث عن العضلات و الجسد البشري مثل قناة ديسكفري |
Hola, hola, hola. Se lanzó desde el Centro Espacial Kennedy a bordo del transbordador Discovery. | Open Subtitles | تم الإطلاق من مركز كينيدي الفضائي على متن مركبة ديسكفري |
He visto algunos programas en el Discovery, que con un palo y... | Open Subtitles | أتريدني أن أعذبه رأيت ذلك في قناة ديسكفري |
En primer lugar, por debajo de esta se el chasis de un Rover Discovery Tierra así que no es un Range Rover, y porque es el chasis de un Rover Discovery Land, que pesa casi tres toneladas. | Open Subtitles | قبل كل شيء, في الأسفل هذا هيكل لاند روفر ديسكفري لذا إنها ليست لاند روفر ولأن هذا هيكل لاند روفر ديسكفري |
Muy bien, fue la semana de la garrapata en el Canal Discovery. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان أسبوع ألقراد على قناة ديسكفري |
Es que ví un documental en Discovery Channel... | Open Subtitles | شاهدت ذات مرة فيلم وثائقي على ديسكفري تشانل |
Además, uno de sus nacionales participó en 1985 en una misión espacial de la nave Discovery y acaba de lanzar dos satélites de telecomunicaciones e investigación científica en colaboración con la Federación de Rusia. | UN | وفي عام 1985، شارك أحد مواطنيها في رحلة للمكوك الفضائي ديسكفري. وقد انتهت المملكة العربية السعودية لتوها من إطلاق ساتلين للاتصالات والأبحاث العلمية بالتعاون مع الاتحاد الروسي. |
Además, expresa sus condolencias a la Federación de Rusia por la reciente desaparición del cosmonauta Titov y felicita a los Estados Unidos y a los países que participaron en la última misión de la nave espacial Discovery. | UN | وقدم تعازيه للاتحاد الروسي لوفاة رائد الفضاء تيتوف في الآونة الأخيرة، وهنأ الولايات المتحدة وسائر البلدان التي شاركت في الرحلة الأخيرة للمكوك ديسكفري. |
El Sr. Tladi proporcionó detalles sobre los aspectos técnicos y científicos de la presentación conjunta parcial y destacó los nuevos datos batimétricos que se habían obtenido sobre la dorsal Discovery II. | UN | وقدم السيد تلادي تفاصيل عن الجوانب التقنية والعلمية، للطلب المشترك الجزئي مسلطا الضوء على البيانات الجديدة المتعلقة بقياس الأعماق التي تم الحصول عليها في ما يتعلق بحدبة ديسكفري الثانية. |
dos veces al día en Discovery Channel, no podemos hacer esto". | TED | نحن في اليوم نظهر مرتين على قناة ديسكفري -- لا نستطيع أن نفعل هذا." ويقول: " حسناً." |
Lo vi en Discovery Channel. | Open Subtitles | لقد رايته على قناة ديسكفري لحظه .. |