Tan espeso como la edición facsímile de las obras completas de Charles Dickens. | Open Subtitles | أنا ثقيل التفكير كثُقل طبعةٍ كاملةٍ من الأعمال الكاملة لتشارلز ديكنز. |
Dickens solía caminar desde su casa en Kent a Londres casi todas las semanas. | Open Subtitles | ديكنز كان يمشي من منزله في كينت إلى لندن تقريبا كل أسبوع. |
Es sobre Geoffrey Dickens, un miembro del parlamento (M.P. | TED | إنها عن عضو في البرلمان يدعي جيفري ديكنز. |
Así tengo la oportunidad de dedicarme a Dickens. | Open Subtitles | أوه، حسنا. يعطيني فرصة جيدة جولي أن ننشغل في ديكنز بلدي. |
El Mayor Deakins dijo en su última transmisión que el Capitán Hale perdió el control. | Open Subtitles | في آخر بثّ له، قال الرائد (ديكنز) إنّ النقيب (هال) فقد اليسطرةعلى الطائرة |
"La historia personal de David Copperfield... de Charles Dickens. | Open Subtitles | التاريخ الشخصي لديفيد كوبرفيلد تأليف تشارلز ديكنز |
-Los papeles póstumos del club Pickwick. Ah, Charles Dickens. | Open Subtitles | أوراق بيكويك , وتشارلز ديكنز أوه , تشارلز ديكنز |
Soy Cindy Dickens de Aerolíneas InterCiudad y estoy aquí para llevarlo a su casa. | Open Subtitles | أنا سندي ديكنز. من الطيران الداخلي وأنا هنا لأوصلك الى البيت. |
- Vamos, los está perdiendo. - ¿Todo en orden, Sr. Dickens? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |
Pero creo que ya tuvo su momento. Ahora es el momento del Sr. Dickens. | Open Subtitles | لكني أظن أن أيامه ولت الآن السيد ديكنز,الآن |
Dickens exploró el concepto del amor no correspondido, uno ama a alguien y ese alguien no lo ama a uno. | Open Subtitles | ديكنز كان يستكشف مبدأ الحب غير المطلوب حين تحب شخص و لا يحبك |
¿Como una serie? Una mezcla de Dickens y Danielle Steel. | Open Subtitles | مثل نوعاً ما مسلسل ديكنز يقابل دانيال ستيل |
Esta noche, estoy de humor para una novela de Charles Dickens... que se desarrolle en el espacio... y los protagonistas sean los animales de la película "Madagascar". | Open Subtitles | الليلة انا في مزاج لرواية شالرز ديكنز المجموعة في الفضاء وشارك فيها الحيوانات من فيلم مدغشقر |
, lord Melbourne, creo que este Dickens del que hablan escribe de la forma más precisa sobre las condiciones de los pobres. | Open Subtitles | ان السيد ديكنز الذي تتحدث عنه كتب بأكثر دقة وحرص عن حالات الفقر التي مرت |
Se trata de "Casa desolada", de Dickens. | TED | هذه هي رواية "Bleak House" التي كتبها ديكنز. |
Y en la fotografía escribió elegantemente: "Para Cara de Caballo, con amor de Geoffrey Dickens, M.P." | TED | وعلي الصورة كتب بشكل واضح, "إلي وجه الحصان، مع حبي من جيفري ديكنز عضو البرلمان" |
Charles Dickens es un escritor inglés. | Open Subtitles | -لأن "تشارلز ديكنز" كاتب إنجليزي |
No se pierdan el inmortal clásico navideño de Dickens, "Scrooge". | Open Subtitles | لا تفوت تشارلز ديكنز الكلاسيكي الخالد ، البخيل . |
Pero puedes llamarme Vic Deakins. | Open Subtitles | لكن تستطيعين أن تناديني ب فيس ديكنز |
Le copio, Mayor Deakins. Estamos listos y esperando. | Open Subtitles | أسمعك أيها الرائد (ديكنز) نحن مستعدّون وبالانتظار |
No. no. Deak seguro que tiene un segundo plan. Estará preparado. | Open Subtitles | كلا، حتماً لدى (ديكنز) خطة دعم، لقد تحضّر لذلك |
Dekins parpadeó un instante luego rió y en efecto le dio la mano a Andy. | Open Subtitles | أغمض ديكنز عينيه لوهلة ثم ضحك و صافح أندى |