"ديمقراطية برلمانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es una democracia parlamentaria
        
    • la democracia parlamentaria
        
    • democrática parlamentaria
        
    • democracia parlamentaria y
        
    • de democracia parlamentaria
        
    • democrática y parlamentaria
        
    • una democracia parlamentaria que
        
    • ser una democracia parlamentaria
        
    8. Belice es una democracia parlamentaria basada en el sistema de Westminster. UN 8- وبليز دولة ديمقراطية برلمانية أُقيمت على نمط نظام وستمنستر.
    8. Finlandia es una democracia parlamentaria basada en la rivalidad entre partidos políticos, y el poder está dividido entre los órganos supremos del Gobierno. UN ٨- وفنلندا ديمقراطية برلمانية قائمة على التنافس بين اﻷحزاب السياسية، وتُقسﱠم السلطة فيما بين اجهزة الحكم العليا.
    14. Israel es una democracia parlamentaria, integrada por poderes legislativo, ejecutivo y judicial. UN ٤١- تقوم في إسرائيل ديمقراطية برلمانية مبنية على اﻷسس الثلاثة التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    En el frente político, el progreso más notable es la culminación de las reformas que darán pie a la democracia parlamentaria en 2008. UN فعلى الجبهة السياسية، أكثر ما يسترعي النظر هو تتويج الإصلاحات بإدخال ديمقراطية برلمانية في عام 2008.
    El Líbano es una república democrática parlamentaria. UN البلد والسكان لبنان جمهورية ديمقراطية برلمانية
    A partir de 1990 con la transición de un Estado unipartidista a una democracia parlamentaria y un Estado de pluralismo político, esos esfuerzos se intensificaron e incluso se institucionalizaron. UN ومع التحول من دولة الحزب الواحد إلى ديمقراطية برلمانية ودولة ذات تعددية سياسية بعد عام 1990، ازدادت تلك الجهود توسعاً بل أضفي عليها الطابع المؤسسي.
    En 1964 se aprobó una nueva Constitución liberal durante el reinado del Rey Zahir, con un sistema de democracia parlamentaria. UN وفي عام 1964، جرى إدخال دستور ليبرالي جديد تحت حكم الملك ظاهر بنظام ديمقراطية برلمانية منتخبة.
    11. Suecia es una monarquía constitucional con una gran tradición democrática y parlamentaria. UN 11- نظام الحكم في السويد هو نظام ملكي دستوري يقوم على ديمقراطية برلمانية عريقة.
    Es una república constitucional federal con una democracia parlamentaria que consta de 28 estados y 7 territorios de la Unión. UN وهي جمهورية دستورية اتحادية ذات ديمقراطية برلمانية تتألف من 28 ولاية وسبعة أقاليم اتحادية.
    A pesar de eso, la manera en que el poder ejecutivo en todas las esferas se ha ido acumulando y concentrando en la Presidencia ha hecho que el sistema deje de ser una democracia parlamentaria para transformarse en un gobierno autoritario. UN إلا أن تجميع الصلاحيات التنفيذية وتركيزها عموماً في شخص الرئيس حوّل نظام الحكم من ديمقراطية برلمانية إلى حكم تسلطي.
    3. Suecia es una democracia parlamentaria. UN 3- إن السويد ديمقراطية برلمانية.
    2. Jamaica es una democracia parlamentaria basada en el sistema de gobierno de Westminster. UN 2- جامايكا ديمقراطية برلمانية قائمة على نظام ويستمينستر للحكم.
    9. Irlanda es una democracia parlamentaria que se rige por el estado de derecho. UN نظام الحكم 9- آيرلندا ديمقراطية برلمانية تخيم عليها سيادة القانون.
    5. El país es una democracia parlamentaria estable que presenta desde hace mucho tiempo todas las características de las democracias consolidadas. UN 5- والبلد ديمقراطية برلمانية مستقرة طالما اتسمت بجميع سمات الديمقراطيات الراسخة.
    18. Trinidad y Tabago es una democracia parlamentaria que tiene por modelo el sistema británico de Westminster y respeta el principio de la separación de poderes. UN 18- ترينيداد وتوباغو ديمقراطية برلمانية تنسج على منوال النظام البرلماني البريطاني، وتتقيد بمبدأ فصل السلطات.
    9. El Pakistán es una democracia parlamentaria, en el sentido de que la composición del poder legislativo se determina mediante elecciones libres, quedando constituido el poder ejecutivo por el partido o la coalición de partidos capaces de obtener el voto de confianza en el Parlamento. UN ٩ - باكستان ديمقراطية برلمانية بمعنى أن تشكيل الهيئة التشريعية يتقرر على أساس إنتخابات تنافسية. ويشكّل الهيئة التنفيذية الحزب أو إئتلاف اﻷحزاب الحائزة على صوت ثقة في الهيئة التشريعية.
    Bangladesh es una democracia parlamentaria desde 1991 y en el primer gobierno del BNP, que abarcó el período 1991 a 1996, se desplegaron crecientes esfuerzos para proteger los derechos humanos. UN وأصبحت بنغلاديش ديمقراطية برلمانية منذ عام 1991. وبُذلت جهود متزايدة لحماية حقوق الإنسان في ظل الحكومة الأولى للحزب الوطني البنغلاديشي خلال الفترة 1991-1996.
    Al respecto, mi delegación está firmemente convencida de que la India, la democracia parlamentaria más grande del mundo, debería tener derecho, entre otros, a un asiento permanente en el Consejo de Seguridad, junto con un representante de los Estados insulares pequeños. UN وفي هذا الصدد، يعتقد وفد بلدي اعتقادا راسخا أن الهند وهي أكبر دولة ديمقراطية برلمانية لها الحق، من بين آخرين، في شغل مقعد دائم في مجلس اﻷمن، باﻹضافة الى ممثل عن الدول الجزرية الصغيرة.
    15. El régimen de gobierno en Marruecos se basa en un sistema monárquico constitucional y en la democracia parlamentaria y social. UN 15- نظام الحكم في المغرب نظام ملكية دستورية، ديمقراطية برلمانية واجتماعية.
    502. El Décimo Plan coincidirá con el trascendental cambio político de Bhután que acompañará a la adopción de la Constitución y la introducción de la democracia parlamentaria en 2008. UN 502- سوف تتزامن الخطة العاشرة مع التغيير السياسي الكبير في بوتان الذي سيرافق إقرار الدستور وإقامة ديمقراطية برلمانية في عام 2008.
    2. Eslovenia es una república democrática parlamentaria basada en el principio de la separación de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial. UN 2- سلوفينيا هي جمهورية ديمقراطية برلمانية تقوم على مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    Dominica había mantenido una sólida democracia parlamentaria, y promovía y protegía los derechos humanos en el marco del estado de derecho. UN وأفادت بأن دومينيكا حافظت على ديمقراطية برلمانية قوية فعززت حقوق الإنسان وحمتها في إطار احترام سيادة القانون.
    Esta es una convicción nacida de nuestras amargas experiencias de 14 años de democracia parlamentaria y de 26 años de socialismo. UN وهذا اقتناع نشأ من خبراتنا المريرة - خبرات 14 عاما في ظل ديمقراطية برلمانية و 26 عاما في ظل الاشتراكية.
    El Líbano informó de que es una república democrática y parlamentaria en la que la libertad de expresión y de conciencia/creencias, y la justicia y la igualdad están protegidas por ley. UN 44 - أفاد لبنان بأنه جمهورية ديمقراطية برلمانية تقوم على احترام الحريات العامة، وفي طليعتها حرية الرأي والمعتقد، وعلى العدالة الاجتماعية والمساواة.
    Cuando se apruebe, en un futuro cercano, el país pasará a ser una democracia parlamentaria. UN واعتماده في المستقبل القريب سيحول البلد إلى ديمقراطية برلمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus