Bueno, ¿cómo te gustaría ver al Sr. Damon del modo en el que se tiene que ver, en la gran pantalla, a 30 pies de altura? | Open Subtitles | كم ترغب في رؤية السيد ديمون بالطريقة التي من المفترض أن يرى بها في الشاشة الكبيرة مع غمازات إرتفاعهما 30 قدما ؟ |
Ahora imagínate que una de esas piñas es la cabeza de Damon. | Open Subtitles | الآن تخيلي أحد هذه الصنوبرات هو رأس ديمون ذاك الغبي |
Nova Robotics. Damon, Washington". ¿Eres un robot? | Open Subtitles | نوفا لعلوم الإنسان الآلي,ديمون,واشنطون أنت إنسان آلي |
De acuerdo con la información operacional disponible, Lionel Dumont ha sido detenido en Alemania. | UN | ووفقا للمعلومات الاستخبارية المتاحة، ألقي القبض على ليونيل ديمون في ألمانيا استنادا إلى مذكرة بحث دولية. |
Connie, es Vic Damone Jr. Es un buen amigo de Jimmy. | Open Subtitles | كوني هذا ابن فيك ديمون إنه صديق جيمس المقرب |
- Vamos. Damon es el más bromista en la universidad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ديمون ، أفضل مهرج متمرس بهذا الحرم الجامعي |
Mira, Balinda, sólo vine a ver a Damon... y después me largaré de aquí. | Open Subtitles | اسمعي بليندا انا فقط جئت لأري ديمون ثم ساخرج من هنا |
Es como el final de Rescatando al Soldado Ryan. Cuando Matt Damon se vuelve su yo más anciano. A todos les transforman la cabeza con eso porque Tom Hanks era quien yo pensaba-- | Open Subtitles | هل تعلم انها تشـبه العجوز التي مثلت في فيلم انقاذ الجندي راين قام مات ديمون |
Ahora volvemos a Matt Damon y Leonardo DiCaprio en Los infradotados. | Open Subtitles | والآن نعود إلى الممثل مات ديمون والممثل ليوناردو دي كابريو في المتخلفين |
No tendré que trabajar como cuello de Matt Damon. | Open Subtitles | ليس علي أخذ تلك الوظيفة كـ رقبة الممثل مات ديمون |
Si fue Damon, alguien apretó el gatillo por él. - Le apretaremos las tuercas. | Open Subtitles | اذا كان ديمون لابد ان احد ما اطلق النار عنه |
Damon Belmont, soy Max, el Max de Isabella. | Open Subtitles | ديمون بلمونت, انا ماكس ماكس موظف ايزابيلا |
Damon y Rick han arruinado el plan. | Open Subtitles | ديمون وريك فشلوا في تنفيذ الخطة |
Para alejar a Damon de Rick y enfrentarlos entre sí. | Open Subtitles | سنأخذ ديمون بعيداً عن ريك حتى ينقلبوا على بعضهم |
Ambas. Si sientes que Damon es malo para ti, eso es todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | كلانا.اذا كان هناك شيء بداخلك يخبرك بان ديمون ليس جيد لك |
Entonces ¿has visto a Damon desde la carcel? | Open Subtitles | اذا انت لم تري ديمون من تلك الليله في السجن؟ |
Conozco a Damon desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | هيي،انني اعرف ديمون منذ وقت طويل |
El 26 de mayo de 1999, Lionel Dumont huyó de la Penitenciaría de Sarajevo donde purgaba su condena. | UN | وفي 26 أيار/مايو 1999، فر ليونيل ديمون من سجن سراييفو الإصلاحي حيث كان يقضي عقوبة السجن. |
La fase que el académico francés René Dumont denominaba " arrancada en falso " en África, o en este caso en Uganda, está superada. | UN | وقد انتهت المرحلة التي أطلق عليها الباحث الفرنسي ديمون رينيه " بداية زائفة " في أفريقيا، أو، في هذه الحالة، في أوغندا. |
¡Y Vic Damone Jr.-- ni es él! | Open Subtitles | أما عن فيك ديمون الإبن إنه ليس ابن فيك ديمون |
Osos como la tía Melisa, como Demon, como Hatchet, Downey y Tabitha. | Open Subtitles | دببة مثل: العمة ميلسا,ديمون,هاتشيت,دووني و تابيثا |
Oí a Damien Echols decir que había matado a los tres niños. | Open Subtitles | سمعت (ديمون إيكولز) يقول أنه قتل الفتية الصغار الثلاثة كلهم |
Necesitaremos la ayuda de Dumain para acabar lo que empezamos. | Open Subtitles | كريستي : سنحتاج مساعدة ديمون إذا كنا نريد إنهاء ما بدأناه |