"ذات العجلات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de ruedas
        
    • con ruedas
        
    • rodados
        
    • con rueditas
        
    • motocarro
        
    • of Uniform
        
    • concerning the
        
    • motorizados
        
    Para facilitar el movimiento de las sillas de ruedas, las rampas de desembarque tienen pasarelas antideslizantes y estrías. UN ويتم توفير ألواح العبور المانعة للانزلاق والأخاديد على أماكن الهبوط لتسهيل حركة الكراسي ذات العجلات.
    Instalación o reconstrucción de servicios sanitarios para usuarios de sillas de ruedas. UN تركيب أو إعادة بناء المرافق الصحية لمستخدمي الكراسي ذات العجلات.
    Acceso fácil a los servicios sanitarios para usuarios de sillas de ruedas; UN تيسير إمكانية وصول مستخدمي الكراسي ذات العجلات إلى المرافق الصحية؛
    El suministro íntegro de sillas de ruedas para minusválidos se ve entrabado por lo insuficiente de la financiación monetaria con cargo al presupuesto de la República. UN وما يعوق التوفير الكامل للكراسي ذات العجلات للمعوقين هو قلة التمويل المقدم من موارد ميزانية الجمهورية.
    Voy a tener que mover ese armario con ruedas en el ámbar. Open Subtitles يجب أنْ أصل إلى تلك الخزانة ذات العجلات في الكهرمان.
    Vehículos rodados pesados y vehículos de apoyo de ingeniería UN المركبات الثقيلة ذات العجلات ومركبات الدعم الهندسي
    Tampoco ha sido posible adquirir sillas de ruedas para niños que las necesitan, dado que las compañías norteamericanas rechazan su venta. UN ويتعذر أيضا شراء الكراسي ذات العجلات للأطفال المحتاجين إليها لأن شركات الولايات المتحدة ترفض بيعها.
    Vehículos blindados de ruedas de exploración ASLAV UN مركبة الاستطلاع الأسترالية المدرعة الخفيفة ذات العجلات
    En la mayoría de los transbordadores existen espacios para las sillas de ruedas. UN كما تتوافر على معظم العبّارات مساحات خاصة بالكراسي ذات العجلات.
    La flota está compuesta por 115 vehículos ligeros privados especialmente adaptados y ofrece servicios puerta a puerta a los pasajeros que tienen dificultades para utilizar los modos normales de transporte público, incluidos los usuarios de sillas de ruedas. UN ويضم أسطولها 115 حافلة خفيفة مكيفة خصيصاً ويوفر الخدمة من الباب إلى الباب للمسافرين الذين يجدون صعوبة في استخدام وسائل النقل العادية بخدمات النقل العامة، بما في ذلك مستخدمو الكراسي ذات العجلات.
    Si se comprueba que las personas necesitan espacios más amplios, por ejemplo, si utilizan sillas de ruedas con carácter habitual, el DdV asigna un apartamento de mayor tamaño. UN وإذا تبين أنهم بحاجة إلى حيز سكني أكبر، كأن يكونوا من مستخدمي الكراسي ذات العجلات الدائمين، تعمل وزارة الإسكان ترتيباً لتخصيص شقة أكبر حجماً.
    También disponen de sillas de ruedas, bastones, muletas y otros aparatos médicos para atender sus necesidades especiales. UN وتتاح لهم الكراسي ذات العجلات وعصى السير والأسرّة والأجهزة الطبية الأخرى المناسبة لاحتياجاتهم الخاصة.
    Todos los colegios electorales cuentan con un local especial para los votantes con discapacidad y con cabinas apropiadas para los que se valen de sillas de ruedas. UN وتوجد بجميع مراكز الاقتراع غرفة خاصة للمصوتين من ذوي الإعاقات ومقصورات ملائمة لمستعملي الكراسي ذات العجلات.
    Número de vehículos y estaciones de transporte público que permiten el acceso universal y completo para los usuarios de sillas de ruedas y padres con cochecitos UN عدد مركبات ومحطات النقل العام التي تتيح الاستفادة التامة لجميع مستخدمي الكراسي ذات العجلات والآباء مع عربات الأطفال
    Número de kilómetros de aceras que se han mejorado para hacerlas plenamente accesibles a las personas que utilizan sillas de ruedas UN الطول بالكيلومترات لممرات المشاة التي حُسِّنت لتتيح الاستفادة التامة لمستخدمي الكراسي ذات العجلات
    Cuando una comunidad local construye un puente más ancho para facilitar el acceso de las personas en sillas de ruedas, toda la colectividad sale beneficiada. UN فعندما يشيّد مجتمع محلي جسرا أوسع لكي يتمكن مستعملو الكراسي ذات العجلات أيضا من الوصول إليه، يستفيد الجميع.
    Se podrá acceder en silla de ruedas a todas las mesas de la sala 7. UN وسيكون بإمكان مستخدمي الكراسي ذات العجلات الوصول بشكل كامل إلى جميع الطاولات الموجودة في غرفة الاجتماعات 7.
    Además, el Ministerio importa sillas de ruedas, muletas y otros tipos de equipo. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الوزارة أيضا باستيراد الكراسي ذات العجلات والعكاكيز وغيرها من المواد الداعمة.
    Se han tomado medidas en los dos edificios de la Academia Judicial en Pezinok y Omšenie para asegurar la accesibilidad, incluida la instalación de rampas para sillas de ruedas. UN وقد اتخذت تدابير بكل من مبنيي الأكاديمية القضائية في بيزينوك وأمسيني لضمان إمكانية الوصول، بما في ذلك تشييد الممرات المائلة المخصصة لمستخدمي الكراسي ذات العجلات.
    El resto lo quiero en maletas no marcadas de esas con ruedas y asas extensibles, ¿vale? Open Subtitles أريد البقية في حقائب عادية ذات العجلات والمقبض المتحرك، إتفقنا؟
    Acuerdo relativo a la adopción de condiciones uniformes para las inspecciones técnicas periódicas de vehículos rodados y al reconocimiento recíproco de esas inspecciones, abierto a la firma en Viena el 13 de noviembre de 1997 UN الاتفاق المتعلق باعتماد شروط موحدة ﻹجراء فحص تقني دوري على المركبات ذات العجلات والاعتراف المتبادل بهذا الفحص، وقد فتح باب التوقيع عليه في فيينا في ١٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧
    Amigo, teniamos que quedarnos hasta la primera pausa o de lo contrario no habríamos conseguido las maletas con rueditas. Open Subtitles كان لزامًا علينا البقاء حتى فترة الاستراحة وإلا لما حصلنا على الحقائب ذات العجلات. أهلًا يا كارل،
    Las investigaciones pusieron de manifiesto que el motocarro solía estacionarse en el aparcamiento cercano al estadio Sugathadasa. UN وكشفت التحريات عن أن هذه المركبة ذات العجلات الثلاث تقف بصورة عامة في موقف السيارات بالقرب من ستاد سوجاثاداسا.
    Agreement concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts which can be fitted and/or be used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the Basis of These Prescriptions. UN الاتفاق بشأن اعتماد مواصفات تقنية موحدة تسري على المركبات ذات العجلات والمعدات وقطع الغيار التي يمكن تركيبها و/أو استخدامها في المركبات ذات العجلات، وشروط الاعتراف المتبادل بالتصديقات المسلمة وفقا لهذه المواصفات.
    Enmiendas al reglamento No. 9. Uniform provisions concerning the approval of three-wheeled vehicles with regard to noise2. UN تعديلات اللائحة رقم 9 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات ذات العجلات الثلاث فيما يتعلق بالضوضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus