Pero si sólo vas a seguir a Bernsen, para ser igual a él... eso me rompe el corazón. | Open Subtitles | لكن لو أنكي فقط ذاهبة كي تتبعي بيرنسون. كي تصبحي مثله تماماً فذلك يحطم قلبي |
Así que vas a ir al concierto con Otani la noche de navidad. | Open Subtitles | إذاً أنتِ ذاهبة إلى الحفلة .مع اوتاني في ليلة رأس السنة |
voy a otro planeta en otra galaxia... por medio de un dispositivo llamado Stargate. | Open Subtitles | انا ذاهبة الى كوكب آخرِ في مجرة أخرى بواسطة أداة تسمى ستارجات. |
¡No, voy a buscar a tu maldito compañero de piso antes de que se haga daño tratando de cruzar la calle o algo! | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأبحث عن رفيقك في السكن قبل أن يؤذي نفسه و هو يحاول أن يقطع الشارع أو أمر كذلك |
Y ese atún piensa que va a Japón, pero se queda en el lugar. | TED | وهذه التونة تعتقد أنها ذاهبة إلى اليابان ، ولكنها لا تبرح مكانها |
Chica, sé por qué vas ahí llevando medias de flores y negando a qué vienes. | Open Subtitles | انا اعرف لما انتِ ذاهبة هناك مرتدية جوارب وردية ولا تحاولين فعل شيئ |
No te enfades. Dime, ¿adónde vas? | Open Subtitles | لا تغضبي يا سكارليت أخبريني إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
Por eso te vas a Italia con el Signor Guardi. | Open Subtitles | ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى |
No puedes irrumpir en mi vida e irte... sin decirme quién eres, de dónde vienes o adónde vas. | Open Subtitles | بدون معرفة من أنتِ ، و من أين قادمة ، أو لأين ذاهبة |
vas a ponerte una camisa blanca, una corbata y el traje y yo me pondré mi vestido de vampiresa, ya sabes, el que... | Open Subtitles | سترتدي قميص أبيض، .ربطةعنق،وبدلتك. و أنا ذاهبة لأرتدي لباس مغوية ..الرجال ،أنتتعرفه،ذلكالذي. |
Por cierto, si vas a Londres, ¿podrías elegirme una franela? | Open Subtitles | بالمناسبة، إن كنت ذاهبة إلى لندن، فهل يمكنك إحضار بعض الفانيلات لي؟ |
Puedo decirles que voy a la fiesta de Noel Kahn. Quizá deberías. | Open Subtitles | استطيع ان اخبرهم اني ذاهبة الى حفة نويل ربما يجب |
Laugesen cuenta con esa carta. voy a la conferencia de prensa de la PM. | Open Subtitles | لاغسن يعول على رسالة الوداع تلك انا ذاهبة للمؤتمر الصحفي لرئيسة الوزراء |
También tienen cascos y pistolas, y yo voy a casa de tu madre desarmada. | Open Subtitles | لديهم أيضاً خوذات و بنادق و أنا ذاهبة إلى والدتك غير مُسلَّحة |
Simplemente voy a casa a por mi cargador de móvil, y luego a una entrevista de trabajo, y luego... | Open Subtitles | انا فقط ذاهبة للبيت كي احضر شاحن جوالي ومن ثم سوف اذهب الى مقابلة عمل ومنثم.. |
De todas maneras voy para allá para consultar con el médico forense. | Open Subtitles | أنا ذاهبة هناك على أي حال للتفقد مع الطبيب الشرعي. |
La orquesta se va a Hollywood 2 semanas antes de lo pensado. | Open Subtitles | إذا , الفرقة ذاهبة لهوليود بعد أسبوعين أقرب مما اعتقدت |
Abuela, no voy a luchar a la frontera. Sólo iré a una cita. | Open Subtitles | جدتي، أنا لستُ ذاهبة لأخوض معركة أنا فقط ذاهبةٌ في موعد |
Así que, yo y cinco miembros del equipo, nos aventamos en un rompehielos que iba hacia el Polo Norte. | TED | لهذا انا نفسي و الاعضاء الخمسة من فريقي، استقلينا كاسحة جليد كانت ذاهبة الى القطب الشمالي. |
Esta niña está yendo a la escuela con una portátil en su cabeza. | TED | وهذة الفتاة ذاهبة للمدرسة وعلى راسها كمبيوتر محمول. |
Sí, puedes hacer todas esas cosas a un lado. van en el garaje. | Open Subtitles | أجل، يُمكنك دفع كلّ تلك الأغراض للجانب، فكلّها ذاهبة إلى المرآب. |
¡lo cual estaría bien si no fuera a ir a la cárcel! | Open Subtitles | و هذا كان سيكون رائعاً لو أني لست ذاهبة للسجن |
¡Y me dices que no irás por un negro de mierda que ni siquiera puede conservar un trabajo! | Open Subtitles | انت تخبرنى انكى لست ذاهبة بسبب بعض المؤخرات السوداء من الذى يستطيع الحفاظ على وظيفة |
Y pues, mi mamá irá a escribir un artículo sobre ellos y esperamos poder salvarlos. | Open Subtitles | لذا والدتي ذاهبة إلى هناك لتكتب مقالة عنهم و نأمل أن نستطيع إنقاذهم |
¿Por qué no nos dijiste que ibas a Los Ángeles esta mañana? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا انك ذاهبة الى لوس انجلس هذا الصباح |
Hubiera ido solo porque mi mamá quería que lo hiciera y aunque es una buena razón, no es suficiente. | Open Subtitles | كنت ذاهبة فقط لأن أمي أرادت مني ذلك مع أن هذا سبب جيد، لكنه ليس كافي |
Yo quería estar en el tren y solamente irme irme, a algún sitio. | Open Subtitles | أردت أن أكون على ذلك القطار وأكون فقط ذاهبة إلى مكان ما |