"ذاهبٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vas
        
    • Voy
        
    • Iré
        
    • iba
        
    • Irá
        
    • yendo
        
    • Va
        
    • a ir
        
    Si vas a por los que lo hicieron, Voy contigo. Open Subtitles اذا كنت ستلاحق الذين فعلوا هذا فأنا ذاهبٌ معك
    - Oye, Pequeño, ¿adónde vas tan apurado? Open Subtitles أنت أيها الصغير، إلى أين أنت ذاهبٌ بهذه السرعة؟
    - Voy a buscar a tu madre. - Acuéstate, quédate tranquilo y toma tus medicinas. Open Subtitles ــ أنا ذاهبٌ لأبحث عن أمّكِ ــ إستلقِ على ظهر و كن هادئاً
    Bueno...Voy a por café.N¿Alguien viene? Open Subtitles حسنٌ، أنا ذاهبٌ لتناول كوب قهوة من سيرافقني ؟
    ¿Iré a juicio porque no sabes qué es una situación cómica? ¡Guardia! Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى المحكمة لأنّك لاتفهمين معنى اللقطات الغير معدلة ؟
    Esta mañana, dijo que iba a trabajar en el nuevo puente. Open Subtitles هذا الصباح، قال أنه ذاهبٌ للعمل على الجسر الجديد
    Irá a prisión por asesinar a un marinero de la Marina de los EE.UU.. Open Subtitles أنت ذاهبٌ للسجن بتهمة قتل ضابط بحريّةٍ تابعاً للولايات المتحدة الأمريكية
    Bueno, ¿esto es una amenaza terrorista o es otro ejemplo de que el mundo se está yendo al infierno? Open Subtitles حسناً, هل يعتبر هذا تهديدٌ إرهابيٌ حقيقي أو أنه مجرد مثالٍ آخر على أن العالم ذاهبٌ للجحيم بسهولة
    Déjame explicártelo sencillamente... tú vas a ir. Open Subtitles دعني أصيغها لك بكلِ سهولةٍ ووضوح أنت ذاهبٌ
    Te vas corriendo a trabajar. Open Subtitles ماذا؟ ألبر، أنتَ ذاهبٌ الى العمل على عجل
    ¿Vas a la fiesta de los profesores? Open Subtitles هل أنتَ ذاهبٌ لحفلة المدرسين ؟
    No Voy a preguntar para dónde vas. ¿Quieres saber por qué? No tengo que hacerlo. Open Subtitles لن أسألكَ إلى أين أنتَ ذاهبٌ حقاً أتريد أن تعرف لماذا؟
    Ni siquiera te Voy a preguntar a dónde vas en realidad. ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles لن أسألكَ إلى أين أنتَ ذاهبٌ حقاً أتريد أن تعرف لماذا؟
    Ahora Voy. ¡Fúrov! Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى الشرطة فورا اجلسي يا لويزا إيفانوفنا
    Voy a pasear por las ruinas... y a mirarla por última vez... mirar como la casa está destrozada... pasear por las ruinas... de la casa donde nací. Open Subtitles أنا ذاهبٌ لأمشِي .منبينالأنقاضِهناك . و انظُر إليه فحسب لمرةٍ أخيرة. أنظر إلى كيف قُصِف المبنى بالكامل.
    Yo me Voy a California con Jake. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى كالفيورنيا مع أخي
    Ahora, Iré a recuperar a tu hermana. Open Subtitles أمّا الآن فأنا ذاهبٌ لاستعادة شقيقتكَ
    Iré a ver una película para variar. Open Subtitles إنني بالواقع ذاهبٌ لرؤية فيلم على سبيل التغيير.
    Ahí estaba la única gente que sabía que iba contigo. Open Subtitles إنهم الأشخاص الوحيدون الذي علموا بأني ذاهبٌ إلى هناك
    - Sam, iba a entregar pruebas que te incriminaban con los delitos. Open Subtitles - ســام انه كان ذاهبٌ لكي يسلم دليلل يُربطك بالجرائـم
    De todas formas, se Irá de gira por un tiempo, así que... No lo sé. Open Subtitles على أيّة حال، إنّه ذاهبٌ في جولة لفترة ..
    Y no me veo yendo a una prisión de Nueva Jersey a hacer tal proposición, pero siendo esto Israel, el director de alguna forma lo hizo posible. TED في الحقيقة .. لا اتصور نفسي ذاهبٌ الى سجن في نيوجيرسي واطلب نفس الطلب .. ولكننا في اسرائيل .. وبطريقة ما استطاع السجان ان يسمح لي بهذا ..
    Sí, Kyle se Va a su casa. Ahí es donde debe estar. Open Subtitles أجل إن كايل ذاهبٌ الى منزلهِ و هو هناك حيثُ ينتمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus