"ذخيرة غير منفجرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • artefactos sin estallar
        
    • municiones sin detonar
        
    • municiones sin estallar
        
    • artefactos explosivos sin detonar
        
    • municiones explosivas sin detonar
        
    • proyectiles sin explotar
        
    • artefactos explosivos sin estallar
        
    Entre 1999 y 2007 se destruyeron 26.570 minas antipersonal, 19.860 minas antitanque y 202.166 artefactos sin estallar (ASE). UN وفي الفترة الممتدة بين 1999 و2007، دُمر 570 26 لغماً مضاداً للأفراد و860 19 لغمـاً مضاداً للدبابات و166 202 ذخيرة غير منفجرة.
    Colombia comunicó que había despejado 7 de las 34 bases militares, así como 2 zonas identificadas gracias a los informes de la población, con lo cual se habían desminado 46.606 m2 y se habían destruido 1.093 minas antipersonal y 775 artefactos sin estallar. UN وأفادت كولومبيا بأنها طهرت 7 قواعد من أصل 34 قاعدة عسكرية فضلاً عن منطقتين أبلغ عنهما السكان، فكانت الحصيلة الإفراجَ عن 606 46 أمتار مربعة وتدمير 1093 لغماً مضاداً للأفراد و775 ذخيرة غير منفجرة.
    Uganda señaló que durante el primer trimestre de 2008 había desminado 35 zonas en el distrito de Pader, destruyendo 6 minas antipersonal y 237 artefactos sin estallar. UN وأفادت أوغندا بأنها قامت خلال الربع الأول من عام 2008 بتطهير 35 منطقة في مقاطعة بادر ممّا أفضى إلى تدمير 6 ألغام مضادة للأفراد و237 ذخيرة غير منفجرة.
    Por otra parte, el año pasado se desminaron unas 743 hectáreas de tierra y se destruyeron unas 80.000 municiones sin detonar. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير ما مساحته 743 هكتارا من الأراضي في العام الماضي، كما تم تدمير 000 80 قطعة ذخيرة غير منفجرة.
    Todos los años en Belarús se detectan y destruyen, en promedio, hasta 7.000 municiones sin detonar, entre ellas minas terrestres antipersonal. UN وفي بيلاروس، يجري سنويا اكتشاف وتدمير ما يصل متوسطه إلى 000 7 قطعة ذخيرة غير منفجرة بما فيها ألغام أرضية مضادة للأفراد.
    1.2.1 No hubo muertos ni heridos por minas ni municiones sin estallar UN 1-2-1 عدم مقتل/إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة
    Se han limpiado 17 aldeas y se destruyeron 7.350 minas y artefactos explosivos sin detonar en el período que se examina. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أزيلت الألغام في سبع عشرة قرية ودمر 350 7 لغما وقطعة ذخيرة غير منفجرة.
    Además, en las operaciones realizadas en las zonas de Gulu, Kitgum y Amuru se habían localizado y destruido 144 artefactos sin estallar. UN وعلاوة على ذلك، أفضت العمليات التي نُفذت في مناطق غولو وكيتغوم وآمورو إلى العثور على 144 ذخيرة غير منفجرة ومن ثم تدميرها.
    Colombia comunicó que había despejado 7 de las 34 bases militares, así como 2 zonas identificadas gracias a los informes de la población, con lo cual se habían despejado 46.606 m2 y se habían destruido 1.093 minas antipersonal y 775 artefactos sin estallar. UN وأفادت كولومبيا بأنها طهرت 7 قواعد من أصل 34 قاعدة عسكرية فضلاً عن منطقتين أبلغ عنهما السكان، فكانت الحصيلة الإفراج عن 606 46 أمتار مربعة وتدمير 1093 لغماً مضاداً للأفراد و775 ذخيرة غير منفجرة.
    Uganda señaló que en el primer trimestre de 2008 había desminado 35 zonas en el distrito de Pader, destruyendo 6 minas antipersonal y 237 artefactos sin estallar. UN وأفادت أوغندا بأنها قامت خلال الربع الأول من عام 2008 بتطهير 35 منطقة في مقاطعة بادر ممّا أفضى إلى تدمير 6 ألغام مضادة للأفراد و237 ذخيرة غير منفجرة.
    Además, en las operaciones realizadas en las zonas de Gulu, Kitgum y Amuru se habían localizado y destruido 144 artefactos sin estallar. UN وعلاوة على ذلك، أفضت العمليات التي نُفذت في مناطق غولو وكيتغوم وآمورو إلى العثور على 144 ذخيرة غير منفجرة ومن ثم تدميرها.
    Durante este período, se localizaron y destruyeron 101.420 minas terrestres, mientras que en todo el país se destruyeron 98.737 artefactos sin estallar. UN وفي أثناء هذه الفترة، حُدد مكان 420 101 لغماً أرضياً ودُمرت الألغام. ودُمر أيضاً 737 98 ذخيرة غير منفجرة في جميع أنحاء البلد.
    En la solicitud se indica además que en febrero de 2010 se habían terminado las actividades de remoción de minas alrededor de 30 de esas bases militares, despejándose 110.999 m2 y destruyéndose 2.719 minas antipersonal y 81 artefactos sin estallar. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن أنشطة إزالة الألغام كانت في شباط/فبراير 2010 قد أُكملت حول 30 قاعدة عسكرية، إذ طُهرت مساحة قدرها 999 110 متراً مربعاً ودُمر 719 2 لغماً مضاداً للأفراد و81 ذخيرة غير منفجرة.
    Progreso; no hubo muertos ni heridos por minas o municiones sin detonar UN أنجز؛ لم تقع أي إصابة من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة
    Conseguido; no hubo muertos ni heridos por minas o municiones sin detonar UN أنجز؛ لم تقع إصابات ولم يُصب أحد بجروح من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة
    Como resultado, se eliminaron 81 artefactos explosivos improvisados y 5.192 municiones sin detonar UN وأسفرت العمليات عن التخلص من 81 جهازا متفجرا مرتجلا، و 192 5 قطعة ذخيرة غير منفجرة
    Al oeste de la berma: 9.486 minas antitanque, 543 minas antipersonal, 349 municiones sin detonar y 6.593 municiones explosivas en arsenales UN غرب الساتر الترابي: 486 9 لغما مضادا للدبابات، و 543 لغما مضادا للأفراد، و 349 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 593 6 من الذخائر المتفجرة في المخزونات
    No hubo ninguna baja por minas o municiones sin estallar UN لم تقع أي إصابة من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة
    1.2.1 No hubo muertos ni heridos por minas ni municiones sin estallar (en 2003/2004: 1 persona herida; en 2004/2005: 3 personas muertas; en 2005/2006: ninguna baja; en 2006/2007 ninguna baja) UN 1-2-1 عدم مقتل/إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة (2003/2004: جرح شخص واحد؛ 2004/2005: قتل 3 أشخاص؛ 2005/2006: 0; 2006/2007:0)
    Los equipos de estas organizaciones destruyeron 23 minas antitanque, 627 minas antipersonal y 10.086 artefactos explosivos sin detonar. UN وقامت فرق التخلص من الذخائر غير المنفجرة التابعة لهذه المنظمات بتدمير 23 لغما مضادا للدبابات، و 627 لغما مضادا للأفراد، و 086 10 قطعة ذخيرة غير منفجرة.
    Más de 40 aldeas han recibido asistencia, se han despejado 1,4 millones de metros cuadrados de tierra y se han destruido más de 9.000 minas y artefactos explosivos sin detonar. UN واستفادت من المساعدة أزيد من 40 قرية وأزيلت الألغام في 1.4 مليون متر مربع ودمر أكثر من 000 9 لغم وقطعة ذخيرة غير منفجرة.
    A finales de 2004, la UNMIL había logrado desarmar y desmovilizar a 101.495 combatientes y había recogido y destruido unas 28.000 armas, 34.000 municiones explosivas sin detonar y 6,5 millones de cartuchos para armas pequeñas. UN فبحلول نهاية عام 2004، كانت البعثة قد نجحت في نزع سلاح 495 101 مقاتلا وتسريحهم وجمعت نحو 000 28 قطعة سلاح و 000 34 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 6.5 ملايين طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    La población local sigue tropezando con dificultades en el desempeño sus actividades cotidianas debido a la presencia de proyectiles sin explotar. UN فالسكان المحليون في هذه المناطق ما برحوا يواجهون صعوبات في القيام بأنشطتهم اليومية بسبب وجود ذخيرة غير منفجرة.
    Se han identificado 83 zonas peligrosas y se han destruido 1.250 artefactos explosivos sin estallar y 45.270 armas pequeñas y municiones. UN وتم تحديد 83 منطقة باعتبارها مناطق خطيرة وجرى تدمير 250 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 270 45 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus