Los brazos al frente, las palmas arriba, como si estuviese sosteniendo una pizza. | Open Subtitles | ارفعي ذراعيكِ اماميكِ و افردي كفيكِ كما لو أنكِ تحملين بيتزا |
No lo parece, parece que estas ondulando los brazos | Open Subtitles | لا يبدو كذلك يبدو كأنكِ تحركين ذراعيكِ للتأثير عليّ |
Enfócate en tus brazos. Están muy pesados. | Open Subtitles | ركّزي على ذراعيكِ إنّها ثقيلة جداً |
Voy a morir viejo en tus brazos. | Open Subtitles | أريد أن أموت عجوزا بين ذراعيكِ |
Tu primera tocada sentir su brazo y sus huellas de los dedos | Open Subtitles | يداعب ذراعيكِ وتشعري بلمسات اصابعه |
Cariño, deja descansar tus brazos a los costados, sin tocar el cuerpo. | Open Subtitles | عزيزتي ، مدي ذراعيكِ بعيداً بحيث لا تلمس أي جزء من جسدكِ |
Cuando los tengas en brazos estos niños te importarán tanto como los otros. | Open Subtitles | .. عندما تحملينهما بين ذراعيكِ .. سوف تهتمين لأمر هذين الطفلين مثلهما مثل أخوتهما |
Ella te sujetará los brazos y yo te golpearé hasta que tu faja sea lo único que mantiene tu torso unido. | Open Subtitles | ستمسك ذراعيكِ وسوف أضربكِ حتى حتى يكون عمودكِ الفقري هو من يمسك بفخذيكِ فقط |
Y no podías mover tus brazos porque estabas encerrada en el sótano paralizada. | Open Subtitles | و أنتِ لم تستطيعِ تحريك ذراعيكِ لأن كنتِ مشلولة و مقفل عليكِ في القبو |
No te voy a hacer sostener tarros como en esas películas viejas de kung-fu para fortalecer los brazos. | Open Subtitles | .. لن أجعلك تحمل جِراراً مثل أفلام الكونغ فو القديمة تلك حتى يقوى ذراعيكِ |
YA TE QUITARON DEMASIADA GRASA DE LOS brazos, PERO PARA ESO ESTÁN LAS MANGAS. | Open Subtitles | لانه من هالواضح انكِ قمتي بعمليه تجميل لسحب الدهون من ذراعيكِ ولهذا السبب قُلت لكِ لاتحتاجين تغيير شي |
¿Y crees que llamaras a ese Sátan y vendrá corriendo a tus brazos? | Open Subtitles | وتظنين أنكِ ستتصلين به و سوف يأتي راكضا إلى ذراعيكِ |
No dejaré que tu hijo crezca sin sus padres. Lo colocaré en tus brazos, hoy. Lo prometo. | Open Subtitles | لن أدع ولدكِ يكبر بدون والديه، سأضعه بين ذراعيكِ اليوم، أعدكِ.. |
Vi en tu rostro hoy, con la niña, que un bebé en tus brazos no era una realización. | Open Subtitles | رأيت ذلك في وجهكِ اليوم مع الطفل بأن يكون لديكِ طفل تحملينه بين ذراعيكِ ليس من أولوياتكِ |
Y entonces procedería a acariciar sus brazos y espalda y esas piernas tan, tan piernas largas. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف أُكمِل بتدليل ذراعيكِ وظهرُكِ وهاتين القدمين الطويلتين للغاية. |
Pon la cesta abajo y abre los brazos. | Open Subtitles | هيّا. ضعي حقيبتكِ في الاسفل. مدي ذراعيكِ. |
Vas a dejar esos cubiertos donde estaban con calma, o te voy a romper los dos brazos. | Open Subtitles | أخرجي الملعقة الفضيّة التي وضعتيها بالحقيبة وأعيديها إلى مكانها، بلطف، وإلاّ سأكسر كلتا ذراعيكِ. |
No, no, no, no, no. No estás usando bien los brazos. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنتِ لا تستخدمين ذراعيكِ بطريقة صحيحة، إنظري |
Casi no tenemos tiempo para hacerte el pelo, escoger vestuario, y tonificar tus brazos si esperas subir a ese barco en cuatro días. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا أي وقت تقريباً لنزين شعرك ونختار لكِ الملابس و نشد ذراعيكِ إذا كنتِ تتوقعي الصعود على متن ذلك القارب |
Levante el brazo. Levante el brazo. | Open Subtitles | ارفعي ذراعيكٍ, ارفعي ذراعيكِ |