Fred Jansen: mencionaste que la tecnología para ver realmente en el espectro de un exoplaneta similar a la Tierra no existe todavía. | TED | فريد يانسن: ذكرتِ في منتصف الطريق أن التكنولوجيا إلى الأن لم تحصل بعدُ على صورة طيف لكوكب خارجي يشبه الأرض |
mencionaste que te preocupa que tener un bebé te haga sentir menos atractiva físicamente. | Open Subtitles | ذكرتِ أنّكِ قلقةٌ أن إنجاب الطفل قد يُشعِركِ بأقل جاذبية جسدياً |
OK, ya que tú lo mencionaste, voy a decirlo. | Open Subtitles | حسناً، بما أنَّكِ ذكرتِ الموضوع، سأقولها وحسب: |
Bueno, no porque lo hayas mencionado, pero me encantaría oir las grabaciones en CD de sus sesiones juntas. | Open Subtitles | حسناً، بما أنكِ ذكرتِ ذلك، فأود سماع الأقراص المسجلة لجلساتكما العلاجية معاً |
Ah, y Ud. mencionó que su marido es... fanático de las historias de fantasmas, ¿cierto? | Open Subtitles | وكنتِ ذكرتِ أن زوجكِ من محبّي قصص الأشباح، لا؟ |
Ahora que lo dices, no estaba tan gordo cuando entró en la tienda. | Open Subtitles | بعد أن ذكرتِ ذلك لم يكن بهذا الحجم عندما دخل للمحل |
Dijiste que te convirtieron en vampiro hace 500 años, más o menos, y ahora que eres humana, digamos que estás poniéndote al día. | Open Subtitles | ذكرتِ أنّكِ تحوّلت لمصّاصة دماء منذ 500 عام تقريبًا الآن وقد صرتِ إنسانة فلنقُل أنّ الزمن يُدرك ما فاته منك |
- mencionaste por teléfono que no tenías una toma entera del rostro del asesino, y la construí. | Open Subtitles | ذكرتِ بإنّ صورتهما ليست واضحتين على الهاتف خصوصاً وجه القاتل، لذا قمّت بإنشاء واحدة |
mencionaste que tu padre no te prestaba demasiada atención. | Open Subtitles | ذكرتِ بأنّ والدكِ لم يولكِ اهتمامًا بالغًا |
Sabes, Emily, cuando mencionaste mi partida y que te nos unirlas en el verano, bueno, estuve pensando mucho sobre eso, y... podría funcionar. | Open Subtitles | إيميلي ، حينما ذكرتِ رحيلي وانضمامكِ إلينا في الصيف أخذت أفكر كثيراً في هذا الأمر فلربما ينجح |
mencionaste que te morías de ganas de tomar un expreso de verdad la última vez que hablamos. | Open Subtitles | ذكرتِ أنّكِ تحنّين لشرب أسبريسو حقيقي عندما تحدّثنا آخر مرّة. |
mencionaste que te morías de ganas de tomar un capuchino la última vez que hablamos. | Open Subtitles | ذكرتِ أنّكِ تحنّين لشرب أسبريسو حقيقي عندما تحدّثنا آخر مرّة. |
¿Se lo mencionaste a alguien antes de poner tu vida en peligro? | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة. هل ذكرتِ ذلك لأي أحد قبل أن تضعي نفسكِ في حالة مهددة بالموت؟ |
Hmm... debes haber mencionado eso una o dos veces. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ هذا الأمر مرّة أو مرّتين من قبل |
¿Alguna vez has mencionado la existencia del pasaje a alguien, incluso de pasada? | Open Subtitles | هل ذكرتِ أبداً وجود الطريق السري لأيٍ كان حتى ولو كان كلاماً عابراً ؟ |
Has mencionado que no estaba nervioso durante el polígrafo, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد ذكرتِ أنه لم يكن متوتراً, أثناء إختباره, صحيح؟ |
mencionó vapor saliendo de unos tubos. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ أنّ هناك بخار يتسرّب من بعض الأنابيب. |
Gracias. Por teléfono mencionó que era un asunto "sensible". | Open Subtitles | شكرًا لكِ، على الهاتف ذكرتِ أن هذا أمرًا بالغ الدقة |
Y ahora que lo dices, lo de "no ver a tus amigas" | Open Subtitles | والآن,بما أنكِ ذكرتِ الأمر أمر عدم رؤية صديقاتكِ |
Dijiste que era sólo una broma, y ahora son seres humanos. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ بأنها مزحةً فحسب، والآن تحوّلوا إلى بشر |
Ahora que lo menciona, sí. Un hombre estuvo aquí gran parte de la tarde. | Open Subtitles | الآن بما أنّكِ ذكرتِ ذلك، فأجل كان هناكَ رجل يتسكّع حوله من بعد الظهر |
Bueno, mencionaste un círculo de pedofilia la primera vez ¿hablaste con ella? | Open Subtitles | هل ذكرتِ المتحرشين بالأطفال بأول حديث معها؟ |
Qué raro que mencionaras la profecía. | Open Subtitles | من المضحك أنكِ ذكرتِ النبوءة، لأن لدي نبوءة الآن |
Creo que, obviamente, acabas de mencionar las terribles estadísticas de tan solo dos mujeres presidentas en toda África. | TED | أظن، من الواضح، لقد ذكرتِ للتو الإحصاءات الرهيبة لرئيستين في أفريقيا كلها. |