Recuérdame que te grabe ese CD. ¿De acuerdo, amigo? | Open Subtitles | ذكّرني بنسخ تلك الأسطوانة لك، حسناً أيها اللاعب |
La próxima vez Recuérdame apostarle a una jirafa. | Open Subtitles | ذكّرني في المرة القادمة أن أراهن على زرافة. |
Si llego a ser testigo de algo, Recuérdame no poner mi vida en manos del FBI. | Open Subtitles | ذكّرني إذا كنت شاهده، أن لا أضع حياتي بيد مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Alguien me recordó, tu no has conseguido todavía una palabra de menos de ocho letras. | Open Subtitles | لقد ذكّرني أحدهم بأنك لم توجد أي كلمةٍ تقل أحرفها عن ثمانية أحرف |
A propósito, Recuérdame noquear al de las telesillas. | Open Subtitles | بالمناسبة، ذكّرني أن أضرب صاحب المصعد ذاك |
Recuérdame nunca tener un amorío con una mujer mayor o bibliotecaria. | Open Subtitles | ذكّرني ألا أقـوم بعلاقة غرامية مع إمـرأة مسنّة أو أميـنة مكتبة |
¿Recuérdame por qué desobedecemos las órdenes de tus hermanos? | Open Subtitles | ذكّرني لِـم نحن نقوم بعصيان أوامر شقيقك؟ |
A ver, Recuérdame por qué tenemos que trabajar tan duro. | Open Subtitles | ذكّرني مجدداً، لماذا علينا أن نكد في العمل؟ |
Recuérdame avisar en comisaría que mantengan fuera a los impulsivos. | Open Subtitles | ذكّرني بأن أخبرك التفاصيل لاحقًا، تفاديًا للمتهورين. |
Recuérdame que te cuente el valor de tener cosas bonitas alrededor. | Open Subtitles | ذكّرني لأخبرك عن قيمة الاحتفاظ بالأغراض الجميلة |
Recuérdame que conseguirte un paquete de cigarrillos cuando todo esto termine . | Open Subtitles | ذكّرني أن أهديك علبة سجائر حين تنتهي هذه المهمّة. |
Recuérdame por qué no estoy en la fiesta del hechizo encubridor. | Open Subtitles | ذكّرني لمَ تم استبعادي من حفلة تعويذة الحجب؟ |
Recuérdame quitar de tu programación las afirmaciones obvias. | Open Subtitles | ذكّرني بأن أنزع التّصريح البديهي مِن برمجتك |
Oye. Recuérdame, ¿cuál era? ¿El de la nariz rota o el del brazo fracturado? | Open Subtitles | ذكّرني أيّ رجل كان، أنف مكسورة، أم ذراع مُهشّم؟ |
Recuérdame de nuevo que le pasó a tu antigua guarida, o la anterior a esa. | Open Subtitles | ذكّرني ثانية بما دهى وكرك القديم أو الوكر السابق له. |
El director de la bóveda me recordó antes de irme... que en caso de no utilizar el total... debemos devolver el resto de inmediato. | Open Subtitles | مدير الخزينة ذكّرني قبل أن أغادر في حالة لم نستعمل المبلغ بالكامل، يمكننا إعادة ما لم يُستخدم إلى الخزينة فورًا. |
En efecto, ello me recuerda al antiguo emperador romano Nerón que tocaba la lira mientras Roma ardía en llamas. | UN | وفي الحقيقة، ذكّرني ذلك بإمبراطور روما القديم نيرون، الذي كان مبتهجا بينما كانت روما تحترق. |
Recuérdeme no mudarme allí. | Open Subtitles | ذكّرني أن لا يتحرّك هناك. |
Recuerdame porque te di mi numero celular otra vez? | Open Subtitles | ذكّرني الذي أعطيتك عدد هاتفي الخلوي ثانية؟ |
Recuérdenme que les compre algo bonito. | Open Subtitles | ذكّرني بشرائك شيء لطيف لأولادك. |
Sabes, el otro día fui de compras y vi una cosa que me recordaba a ti. | Open Subtitles | النجاح الباهر. ذهبت للتسوّق، وأنا رأيت شيءا. ذكّرني منك. |
Recuérdamelo. | Open Subtitles | ذكّرني. |
me hizo recordar cada íntimo regalo que nos dimos el uno al otro hace tiempo. | Open Subtitles | مما ذكّرني بالهبة الحميميّة جدًّا التي تبادلناها منذ دهرٍ بعيد. |