"ذلك الأحمق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ese idiota
        
    • ese tonto
        
    • ese imbécil
        
    • ese gilipollas
        
    • ese maldito
        
    • este idiota
        
    • el idiota
        
    • ese marica
        
    • ese pendejo
        
    • ese cretino
        
    • ese capullo
        
    • este imbécil
        
    • ese loco
        
    ¿Acaso tiene que ver con ese idiota de Northwestern que te dejó? Open Subtitles هل يجب أن تفعلي ذلك مع ذلك الأحمق ليرفضك ؟
    Le dije a ese idiota que serían una basura de enlaces en un mes. Open Subtitles لقد أخبرت ذلك الأحمق أن السندات ستصبح بلا فائدة في غضون شهر
    ese tonto de Amelung tuvo que gritar que buscaba a Paul. Open Subtitles ذلك الأحمق أميلونج صرخ بأنني ذهبت لأبحث عن بول
    "George, hijo, me siento ultrajado por saber cómo ha Ilevado ese imbécil de Melchett el consejo de guerra de tu querido Víbora Negra. Open Subtitles جورج, بُني لقد غضبت كثيراً عندما قرأت البرقيات التي تخبرني بماقام به ذلك الأحمق ميلشيت
    Dile a ese gilipollas que si tiene algo que decirme... mueva su culo hasta aquí. Open Subtitles أخبر ذلك الأحمق, إذا كان لديه ما يخبرني به... فليأتي بنفسه إلى هنا...
    ese idiota de Elzar también acabó con mi sueño de ser chef. Open Subtitles ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً
    A pesar de que se sentía bien golpear a ese idiota esta noche ... muy, muy bueno ... estaba equivocada. Open Subtitles على الرغم بأنني أشعر بشعور جيد لضربي ذلك الأحمق شعور جيد للغاية لقد كنت مخطأً
    Le dije a ese idiota que cortara mIsándwich. ¡Ay! Open Subtitles أخبرتُ ذلك الأحمق أن يقطع شريحة الساندويتش
    Explícame cómo mi trato y mis derechos exclusivos sobre tu historia acabaron en el regazo de ese idiota? Open Subtitles أريدك أن تفسري لي كيف تحولت صفقتي والحق الحصري لي إلى أيدي ذلك الأحمق
    Dispárale a ese idiota con una bala de goma. Albie-- Open Subtitles ــ أطلق النار على ذلك الأحمق بكيس خرز ــ ألبي
    No puedo creer que esté con ese idiota. Open Subtitles لازِلتُ لا أَستطيعُ أن أصدق بأنهـا مع ذلك الأحمق
    ¿Sabes lo que diría ese tonto si estuviera ahora en mi lugar? Open Subtitles هل تعرف ماذا كان سيقول ذلك الأحمق لو كان في مكاني؟
    ese tonto no circuncidado sale en el Time... y yo no tengo un programa de debate. Open Subtitles ذلك الأحمق الغير مُختّن قد وصل لغلاف مجلة التايمز وأنا لا يمكنني الوصول إلى قائمة الأسماء المرشحة للمشاركة
    ese tonto ni siquiera se ha dado cuenta de que está enamorado. Open Subtitles لا يدرك ذلك الأحمق أنه أيضاً وقع في الحب
    - ¡Ese imbécil me disparó en la cabeza! Open Subtitles تريد مني ان أهدأ ذلك الأحمق الغبي اصابني في رأسي
    ¿para que ese imbécil pueda llamarme asesino? Open Subtitles بحيث يقول ذلك الأحمق بأنني قاتل؟
    Cuando no tenga que vivir con ese imbécil nada me importará. Open Subtitles ذات يوم لن أكون مضطر للعيش مع ذلك الأحمق , ولا يهمني
    ¡Porque ese gilipollas aún llevaba puesta la máscara de Ronald Reagan! Open Subtitles لأن ذلك الأحمق كان لا يزال يرتدي قناع رونالد ريغان
    Se lo dije a ese maldito de la liga. ¿Quién está a cargo del calendario? Open Subtitles لقد أخبرت ذلك الأحمق في مكتب الإدارة، المسؤول عن التنظيم
    Tal vez consiga engañar a este idiota, pero no a mí. Open Subtitles ربما تتمكنين إقناع ذلك الأحمق أنك تحبينه لكن لن تتمكني من إقناعي
    ¿Es el idiota que reveló los secretos de los magos? Open Subtitles هل هو ذلك الأحمق الذي يكشف اسرار خفة اليد؟
    ¿Por qué metieron a ese marica en nuestro vestuario? Open Subtitles لماذا جَلبتَ ذلك الأحمق إلى غرفةِ ملابسنا؟
    Entonces, ese pendejo de Jenkins nos envió a una muerte segura. Open Subtitles و بعدها قام ذلك الأحمق "جينكينز" من فرقة الدعم بإرسالنا الى الموت مباشرة
    ¿Y la cara de ese cretino cuando vio la pistola? Open Subtitles ماذا عن وجه ذلك الأحمق حينما رأى المسدّس؟
    Él era simplemente ese capullo que destruyó mi relación, y la víctima desafortunada de mala prensa. Open Subtitles كان مجرد ذلك الأحمق الذي دمر علاقتي و ضحية سيئة الحظ لبعض الصحف السيئة. ‏
    Stern, envió a este imbécil a controlarlo todo. Open Subtitles ستيرن أرسل ذلك الأحمق للسيطرة على كل ذلك
    seguramente mandado por ese loco desgraciado, Damien. Open Subtitles من الجلي انه بُعث بواسطة ذلك الأحمق ، داميان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus