Observa tu propio corazón y descubre aquello que te causa dolor. Y rechaza, bajo cualquier circunstancia, provocarle ese dolor a cualquier persona. | TED | أنظر الى قلبك. أكتشف ما يسبب لك الألم. ومن ثم أرفض،تحت اي ظرف تسبيب ذلك الألم لأي شخص آخر. |
Entiendo el dolor que siente, detective pero ese dolor está resonando en sus sueños para decirle que tiene que aceptarlo, y no ignorarlo. | Open Subtitles | أتفهّم الألم الذي تشعر به أيّها المُحقِّق ولكن ذلك الألم يتكرّر في حلمك ليخبرك أنّ عليك التعامُل معه، وألّا تتجاهله |
200 de los grandes por deshacernos de ese dolor en nuestras pelotas. | Open Subtitles | إنها 200 ألف مبلغ كبير لإزاحة ذلك الألم عن عاتقنا |
No se considerarán torturas los dolores o sufrimientos que sean consecuencia únicamente de sanciones legítimas, o que sean inherentes o incidentales a éstas. | UN | ولا يتضمن ذلك الألم أو العذاب الناشئ فقط عن عقوبات قانونية أو الملازم لهذه العقوبات أو الذي يكون نتيجة عرضية لها. |
Si pudiéramos ver la actividad en el cerebro que produce este dolor, podríamos formar modelos en 3D y observar en tiempo real al cerebro procesar la información, entonces podríamos seleccionar las áreas que producen el dolor. | TED | اذا نظرت في طريقة تفعيل الدماغ التي تنتج ذلك الألم يمكنك تشكيل نموذج ثلاثي الأبعاد ومراقبة عملية معالجة الدماغ للمعلومات في زمن مباشر وبعدها يمكنك إختيار المناطق التي تنتج الألم |
En esa conversación puso todo sobre la mesa y me destrozó ser la causa de ese dolor. | TED | لقد عبر عن مكنونات صدره في تلك المحادثة، ومزقني ذلك إربًا لكوني مصدر ذلك الألم. |
Cuando alguien está en sufriendo, tomamos ese dolor. | TED | عندما يشعر أحدهم بالألم, نتحمل عنه ذلك الألم. |
Todo ese dolor que sientes hay una sola manera de detenerlo. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لوقف كل ذلك الألم الذي تشعر به |
Apuesto a que ese dolor oculto volverá a surgir de nuevo. | Open Subtitles | انا متأكد ذلك الألم المخفي محتمل ان يعود ثانية |
Tuvo ese dolor. Fue al baño, regresó. | Open Subtitles | لقد انتابها ذلك الألم ثم ذهبت إلى الحمام , وعادت |
Sí pero en esas lágrimas encuentran alegría... en ese dolor encuentran amor. | Open Subtitles | نعم لكن في هذه الدموع يجدون بهجة في ذلك الألم يجدون الحب |
Nunca he dicho nada, he aprendido a vivir con ese dolor. | Open Subtitles | انا لم أقل اي شئ ابدا .. لقد تعلمت أن اعيش من دون ذلك الألم |
Ahora imagina que ese dolor invaden todos los huesos del cuerpo. | Open Subtitles | والآن تخيل أن ذلك الألم يسري داخل كل عظمة في جسدك |
Me duele saber lo que he hecho, y ese dolor... ese dolor está conmigo todo el tiempo. | Open Subtitles | هذا يجرحني بإدراك ما فعلته ، و ذلك الألم هذا الألم يلازمنى طوال الوقت. |
Me juré que nunca más sentiría ese dolor de nuevo. | Open Subtitles | . أقسم بأنني لن أتألم مثلَ ذلك الألم مجدداً |
Y si ese dolor fuera colectivo en vez de meramente reiterativo el gran peso de este desprendería al mundo de las paredes del universo y lo mandaría golpeando y ardiendo a través de cualquier noche que pudiera aún ser capaz de engendrar hasta que no queden sino cenizas y hermandad. | Open Subtitles | و لو كان ذلك الألم متجمعاً بدلاً من أن يكون متوزعاً فإن وزنه الهائل سيسحب العالم |
Sabes, cuando miro atrás lo que nuestra familia ha sufrido, lo que todos han sufrido, viendo todo ese dolor... | Open Subtitles | ،عندما أتذكّر ما قاسته عائلتنا ما قاساه الجميع وأرى كل ذلك الألم |
No se considerarán torturas los dolores o sufrimientos que sean consecuencia únicamente de sanciones legítimas, o que sean inherentes o incidentales a éstas. | UN | ولا يتضمن ذلك الألم أو العذاب الناشئ فقط عن عقوبات قانونية أو الملازم لهذه العقوبات أو الذي يكون نتيجة عرضية لها. |
No se considerarán torturas los dolores o sufrimientos que sean consecuencia únicamente de sanciones legítimas, o que sean inherentes o incidentales a éstas. | UN | ولا يتضمن ذلك الألم أو العذاب الناشئ فقط عن عقوبات قانونية أو الملازم لهذه العقوبات أو الذي يكون نتيجة عرضية لها. |
Y viviendo con este dolor llegué a darme cuenta de que tengo millones de hermanos y hermanas en el Cinturón. | Open Subtitles | ، والعيش مع ذلك الألم أدركت أنه لدىّ ملايين من الإخوة والأخوات في الحزام |
Causarse un dolor así para lograr tu objetivo. | Open Subtitles | لأنك ألحقت كل ذلك الألم بنفسك لتحقق هدفك |