"ذلك الإجتماع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esa reunión
        
    • ese encuentro
        
    • dicha reunión
        
    • la junta
        
    • esa junta
        
    • la reunión de que se trate
        
    • reunión era
        
    Recuerdo esa reunión y tengo memoria fotográfica. Open Subtitles أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية
    Si esa reunión era tan inocente, ¿Por qué no nos lo contaste antes? Open Subtitles لو كان ذلك الإجتماع بريئاً، فلمَ لمْ تخبرينا عنه من قبل؟
    Quiero que vayas a esa reunión conmigo, Sarah. Open Subtitles أريدك تذهبى معي إلى ذلك الإجتماع ساره هذا مهم جداً
    Todos dijimos que ese encuentro era una mala idea, ¿sí? Open Subtitles علينا جميعاً أن نقول أنّ ذلك الإجتماع كان فكرة سيئة ، حسناً؟
    Sólo iré a la junta con Greg. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ فقط وأَعْقدُ ذلك الإجتماع مَع جريج.
    No podemos ir a esa reunión. Nos van a identificar. Open Subtitles نحن لا نستطيع دخول ذلك الإجتماع اذا أي واحد فعلها لكنا فعلناها
    Todo noble dispuesto a luchar estaba en esa reunión. Open Subtitles كل نبيل مستعد أن يقاتل كان في ذلك الإجتماع
    Anoche mientras estaba en esa reunión pensaba en eso de los óvulos. Open Subtitles ذلك الإجتماع و كنت أفكّر بشأن امر البويضة.
    Lo digo en serio. Al escucharte en esa reunión... Open Subtitles . أنا جادة . الإستماع إليك فى ذلك الإجتماع
    En serio, cariño, no puedes arruinar esa reunión. Open Subtitles بجدية، ياحبيبتي، لا يمكنكي أن تتركي ذلك الإجتماع.
    Ah, cancelaron esa reunión, lo que me permite estar aquí contigo. Open Subtitles لقد ألغوا ذلك الإجتماع و هذا سمح لي بالتواجد هنا
    De acuerdo. ¿Por qué no me hablas de esa reunión? Open Subtitles حسناً ، لماذا لم تقولي لي بشأن ذلك الإجتماع ؟
    Bridget preparó esa reunión con Richard en Roma. Open Subtitles بردجيت رتبت ذلك الإجتماع مع ريتشارد في روما
    Mira, si esa reunión era sobre un cliente, tenemos que averiguar cuál. Open Subtitles اسمعا، لو كان ذلك الإجتماع حول مُوكّلة، لذا فإنّ علينا أن نعرف أيّ قضيّة.
    No podía dejar que fuera a esa reunión. Open Subtitles لمْ تستطع السماح لها بإجراء ذلك الإجتماع.
    Obviamente supeditado a algo que se supone que ella debía llevar o hacer en esa reunión. Open Subtitles من الواضح فريق على الشيءِ هي إفترضتْ لجَلْب أَو يَعمَلُ في ذلك الإجتماع.
    Yo mismo lo vi en ese encuentro. Open Subtitles رأيت ذلك بنفسي في ذلك الإجتماع.
    Se suponía que Dease estuviera en la junta. Open Subtitles يفترض بديس ان يكون في ذلك الإجتماع
    Sólo trata de llegar a esa junta el viernes próximo. Open Subtitles أنت فقط حاول لجعل ذلك الإجتماع الجمعة القادمة
    2. Por invitación del Presidente, esos observadores podrán participar sin derecho a voto en los debates de cualquier reunión, salvo si se opone a ello al menos un tercio de las Partes presentes en la reunión de que se trate. UN 2 - لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، أن يشتركوا دون أن يكون لهم حق التصويت في أعمال أي إجتماع، ما لم يعترض على الأقل ثلث الأطراف الحاضرة في ذلك الإجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus