Recuerdo esa reunión y tengo memoria fotográfica. | Open Subtitles | أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية |
Si esa reunión era tan inocente, ¿Por qué no nos lo contaste antes? | Open Subtitles | لو كان ذلك الإجتماع بريئاً، فلمَ لمْ تخبرينا عنه من قبل؟ |
Quiero que vayas a esa reunión conmigo, Sarah. | Open Subtitles | أريدك تذهبى معي إلى ذلك الإجتماع ساره هذا مهم جداً |
Todos dijimos que ese encuentro era una mala idea, ¿sí? | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نقول أنّ ذلك الإجتماع كان فكرة سيئة ، حسناً؟ |
Sólo iré a la junta con Greg. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ فقط وأَعْقدُ ذلك الإجتماع مَع جريج. |
No podemos ir a esa reunión. Nos van a identificar. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع دخول ذلك الإجتماع اذا أي واحد فعلها لكنا فعلناها |
Todo noble dispuesto a luchar estaba en esa reunión. | Open Subtitles | كل نبيل مستعد أن يقاتل كان في ذلك الإجتماع |
Anoche mientras estaba en esa reunión pensaba en eso de los óvulos. | Open Subtitles | ذلك الإجتماع و كنت أفكّر بشأن امر البويضة. |
Lo digo en serio. Al escucharte en esa reunión... | Open Subtitles | . أنا جادة . الإستماع إليك فى ذلك الإجتماع |
En serio, cariño, no puedes arruinar esa reunión. | Open Subtitles | بجدية، ياحبيبتي، لا يمكنكي أن تتركي ذلك الإجتماع. |
Ah, cancelaron esa reunión, lo que me permite estar aquí contigo. | Open Subtitles | لقد ألغوا ذلك الإجتماع و هذا سمح لي بالتواجد هنا |
De acuerdo. ¿Por qué no me hablas de esa reunión? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لم تقولي لي بشأن ذلك الإجتماع ؟ |
Bridget preparó esa reunión con Richard en Roma. | Open Subtitles | بردجيت رتبت ذلك الإجتماع مع ريتشارد في روما |
Mira, si esa reunión era sobre un cliente, tenemos que averiguar cuál. | Open Subtitles | اسمعا، لو كان ذلك الإجتماع حول مُوكّلة، لذا فإنّ علينا أن نعرف أيّ قضيّة. |
No podía dejar que fuera a esa reunión. | Open Subtitles | لمْ تستطع السماح لها بإجراء ذلك الإجتماع. |
Obviamente supeditado a algo que se supone que ella debía llevar o hacer en esa reunión. | Open Subtitles | من الواضح فريق على الشيءِ هي إفترضتْ لجَلْب أَو يَعمَلُ في ذلك الإجتماع. |
Yo mismo lo vi en ese encuentro. | Open Subtitles | رأيت ذلك بنفسي في ذلك الإجتماع. |
Se suponía que Dease estuviera en la junta. | Open Subtitles | يفترض بديس ان يكون في ذلك الإجتماع |
Sólo trata de llegar a esa junta el viernes próximo. | Open Subtitles | أنت فقط حاول لجعل ذلك الإجتماع الجمعة القادمة |
2. Por invitación del Presidente, esos observadores podrán participar sin derecho a voto en los debates de cualquier reunión, salvo si se opone a ello al menos un tercio de las Partes presentes en la reunión de que se trate. | UN | 2 - لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، أن يشتركوا دون أن يكون لهم حق التصويت في أعمال أي إجتماع، ما لم يعترض على الأقل ثلث الأطراف الحاضرة في ذلك الإجتماع. |