Díganos, ¿cómo llegó esa sangre a su coche? | Open Subtitles | جيد أخبرنا يا سيد بويل كيف وصل ذلك الدم إلى سيارتك؟ |
Entonces, uh ¿ cómo explicas toda esa sangre que encontramos en el coche ? | Open Subtitles | إذاً كيف تفسر كل ذلك الدم الذي وجدناه على السيارة ؟ |
Pero aun sin esa sangre, todavía le podemos condenar. | Open Subtitles | لكن حتى بدون ذلك الدم يمكننا ان ندينه بالجريمة |
Alguien tenía que pagar por la sangre en la camiseta de los derechos humanos. | Open Subtitles | على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان |
Excepto que la sangre de tu casa no coincidió con la suya. | Open Subtitles | ماعدا ذلك الدم من منزلك لم يكن مطابقاً له. |
Sí, y un poco de esa sangre es mía. Buena suerte con tu caso. | Open Subtitles | أجل، و بعض ذلك الدم لي حظاً موفقاً بقضيتكَ |
Desde el momento en que vi esa sangre el único pensamiento en mi cabeza... | Open Subtitles | منذ اللحضة التي رأيت فيها ذلك الدم والفكرةلاتبرحعقلي.. |
Mejor reza para que Matt Weston nunca necesite esa sangre, porque no eres Dios. | Open Subtitles | يجب ان تدعوا الله ان روبرت ويستون لن يحتاج ذلك الدم ابداً لأنك لست الله |
Pero si hay represalias esa sangre estará en tus manos. | Open Subtitles | ولكن ان كان هنالك إنتقام, ذلك الدم من صنع يديك |
Te ayudaré solo porque empezarás a atraer tiburones con esa sangre. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بذلك لأنك ستبداً بجذب سمك القرش إلينا بكل ذلك الدم الذي تنزفه |
Cariño, deberías comer y beber algo, también, con toda esa sangre que te han sacado. | Open Subtitles | عزيزي، يجب أَن تأكل وتشرب شيئاً، أيضاً لتعوض ذلك الدم الذي أَخذوه |
Además, no quisiera ver toda esa sangre. Lo siento. | Open Subtitles | بالإضافة أنّي لا أودّ رؤية أيّ من ذلك الدم. |
¿La Sra. Taylor le hizo limpiar toda esa sangre del asesinato de Louie? | Open Subtitles | السيدة "تايلور" حملتها على تنظيف كل ذلك الدم من قتل "لوي"؟ |
Pronto, esa sangre no va a tener a dónde ir, y va a parar la circulación, lo que significa que va a tener que ser amputada. | Open Subtitles | ,قريبا, ذلك الدم لن يجد مكانا ليذهب اليه و سوف يوقف الدوره الدمويه و الذي يعني انه .يجب ان يتم قطعه |
esa sangre en el barril. ¿Sabemos de quién es? | Open Subtitles | ذلك الدم على فوهيّة البندقية , هل نعلم لمن هو ؟ |
Si me obligas, estarás decidiendo por mí, y toda esa sangre estará en tus manos, no en las mías. | Open Subtitles | إن أذهنتني، ستتخذ القرار عنّي، وسيكون كل ذلك الدم ذنبك، لا ذنبي. |
Ni pienses en llevarte esa sangre. | Open Subtitles | أياك والتفكير بأخذ ذلك الدم |
Toda esa sangre, todos esos cuerpos cortados, y la I.c.E. no pudo revelar a un solo jugador u operación ilegal. | Open Subtitles | كل ذلك الدم كل تلك الأعضاء لجسم مقطع لايمكنها ان تفاصل في I.c.E و لاعب واحد أو عملية غير قانونية |
Pon la sangre en la bomba. | Open Subtitles | ضع ذلك الدم في المضخة. جربوا جرعة أعلى من الإبينفرين، 3 ملغ. |
la sangre en las manos de esa pobre madre es sangre en nuestras manos. | Open Subtitles | .. و ذلك الدم الذى كان على يد الأم المسكينة هو على أيدينا جميعاً |
la sangre de esta roca no tiene más de un día. - ¿Correcto? | Open Subtitles | ذلك الدم على الصخرة ليس له أكثر من يومين.صحيح؟ |