"ذلك الرجلِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ese hombre
        
    • ese tipo
        
    • ese tío
        
    • ese sujeto
        
    • el tipo
        
    • ese chico
        
    • tipo que
        
    Es mi trabajo proteger a ese hombre. ¿Y si él está equivocado? Open Subtitles هو شغلُي لحِماية ذلك الرجلِ. ماذا لو أنّ هو خاطئُ؟
    ese hombre ahí es el hombre más bueno que haya respirado. Open Subtitles ذلك الرجلِ هناك الرجلُ الأجودُ الذي تَنفّسَ أبداً.
    ¿No dejarás que ese hombre insulte a tu mujer? Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى دعْ ذلك الرجلِ يُهينُ إمرأتَكَ؟
    Tu madre no te presta atención desde que está saliendo con ese tipo. Open Subtitles أمّكَ لا تعيرك أي إهتمام منذ أن بَدأتْ تُواعدُ ذلك الرجلِ
    - ese tipo no ha dejado su casa en ¿qué será? ¿20 años? Open Subtitles ذلك الرجلِ مَا تَركَ البيتَ في، أَيّ 20 سنة، 20 سنة؟
    ¿Sabes que otra cosa hizo ese tío? Open Subtitles تَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ذلك الرجلِ عَمِلَ؟
    ¡le dejará también inconsciente, así que yo soltaría a ese hombre! Open Subtitles و هتفقدلك الوعي. لذا أنا سأَتْركُ ذلك الرجلِ
    Siento haberte hecho conocer a ese hombre malo. Open Subtitles أَنا آسفُ جَعلتُك تَجتمعُ ذلك الرجلِ البخيلِ.
    Papá, ¿cómo puedes trabajar con ese hombre? Open Subtitles ابي، أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ تعملْ مَع ذلك الرجلِ
    No puedo ver la luz de Dios en ese hombre. Open Subtitles أنا لا أنكر أنا لم أرى أي ضوء لله في ذلك الرجلِ
    Niles, ese hombre que cruzó la calle y esta en el puesto de periódicos, Open Subtitles النيل، ذلك الرجلِ عبر الشَّارِعِ في كشك بيع الصحفِ.
    Qué no daría yo para encontrarme con ese hombre. Open Subtitles بإِنَّني لا أَعطي لمُقَابَلَة ذلك الرجلِ.
    No pelearé con ese tipo. ¿Viste lo que le hizo al bloque de hormigón? Open Subtitles لا أُحاربُ ذلك الرجلِ. رَأيتَ ما هو عَمِلَ إلى ذلك الطابوق الصخري؟
    ese tipo debio de haber estado husmeando en los vestidores. Open Subtitles ذلك الرجلِ لا بدَّ وأن كَانَ يَنْظرُ في غرفةِ الملابس.
    Vi a ese tipo en el restaurante chino. Open Subtitles لقد رَأيتُ ذلك الرجلِ في المطعمِ الصينيِ
    No puedo creer la forma en que te habló ese tipo. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد الطريقِ ذلك الرجلِ تَكلّمَ معك.
    ¿Eres tú quien lo dice o ese tipo de "Dónde esta Walden"? Open Subtitles بأنّك تَتكلّمُ أَو ذلك الرجلِ مِنْ حيث والدن؟
    Nunca la vi o a ese tipo del frente. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُها أَو ذلك الرجلِ خارج جبهة.
    Mira, cielo, no quiero a ese tío husmeando nuestros cajones. Open Subtitles النظرة، عسل، أنا لا أُريدُ ذلك الرجلِ نَظْر بتفحّص في ساحبيكَ.
    "¿Cómo puede ser ese sujeto padre, no se parece nada a ti?" Open Subtitles "كَيْفَ ذلك الرجلِ يَكُونُ أبّاكَ، هو هَلْ لا شيء مثلك؟
    el tipo apareció cruzando la calle. Allí-- Open Subtitles ذلك الرجلِ ظَهرَ عبر الشَّارِعِ هناك
    Justo cuando creía que ese chico ya no podía ser más raro. Open Subtitles فقط عندما إعتقدتَ ذلك الرجلِ لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ أيّ غربة.
    Oye, Brit. ¿Qué hay del tipo que me contaste? Open Subtitles يا، بريت. ماذا عن ذلك الرجلِ أنت أخبرتَني عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus