"ذلك الرجل المسكين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ese pobre hombre
        
    • ese pobre tipo
        
    Acosaron a ese pobre hombre hasta la muerte, ...y ahora se fingen inocentes. Open Subtitles لقد تعقبوا ذلك الرجل المسكين حتى لقى حتفه والآن يتظاهرون بالبراءة
    Sabía que me gustaría cuando vi cómo salvó a ese pobre hombre en la televisión. Open Subtitles لقد عرفت أني سأعجب بك عندما شاهدتك تنقذ ذلك الرجل المسكين على التلفاز
    ese pobre hombre vió como su familia era asesinada por serbios ortodoxos y croatas católicos. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين رأى عائلته بأسرها يذبحها الصرب الأرثذوكس والكروات الكاثوليك
    No puedo creer que alguien quiera matar a ese pobre hombre. Open Subtitles أنا لا أصدق أنّ أي أحد يريد قتل ذلك الرجل المسكين
    Aun si ese pobre tipo estuviese vivo no significaria nada. Open Subtitles حتى لو كان ذلك الرجل المسكين حياً فلن يفيدنا بشيء
    Gracias a ti, ese pobre hombre está escaleras arriba... retorciéndose de dolor, sabiendo que nunca podrá concebir. Open Subtitles الفضل لك ذلك الرجل المسكين بالطابق الأعلي يكتب في ألم , لمعرفته بأنه لا يستطيع الإنجاب
    No puedo dejar de pensar en ese pobre hombre. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في ذلك الرجل المسكين
    ese pobre hombre cuyo hijo fue disparado en la calle. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين الذي أطيح بولده ميتاً على الطريق
    ese pobre hombre está perdiendo la cabeza. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين سوف يفقد صوابه
    Viendote ahi parado, acabando ese pobre hombre... tus ojos ardian con esa intensidad... y tus musculos broceados que destellabas como un Dios bronceado. Open Subtitles ...رؤيتك تقف على ذلك الرجل المسكين عيناك تشعان بالشر وعضلاتك الرائعة تشع بشدة
    Lo siento, he olvidado el nombre de ese pobre hombre. Open Subtitles رأيت السيّد, آه... عذراً, لقـــــد نسيت اسم ذلك الرجل المسكين.
    No recuerdo haber golpeado a ese pobre hombre. Open Subtitles لا أذكر حتى أني دهست ذلك الرجل المسكين.
    Ugh, ese pobre hombre. Me siento muy mal. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين اشعر بالسوء
    ese pobre hombre murió. Open Subtitles لقد مات ذلك الرجل المسكين
    ese pobre hombre. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين
    ese pobre hombre. Open Subtitles ذلك... ذلك الرجل المسكين
    Pero vi como Tommy Bucks colocaba dinamita en la boca de ese pobre hombre, pegándola para no poder escupirla y encender la mecha. Open Subtitles لكنني رأيت (تومي باكس) يحشر عصا من الديناميت في فم ذلك الرجل المسكين وقام بلصقة بشريط لاصق لكي لا يخرجه من فمه ثمقامباشعالالفتيل.
    Que Mason disparara a ese pobre hombre... Open Subtitles إطلاق (ميسون) النار على ذلك الرجل المسكين...
    entonces estaria muerta como ese pobre tipo ya estoy aqui, baby. Open Subtitles عندها سأكون ميتة مثل ذلك الرجل المسكين أنا هنا الآن عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus