"ذلك الرجل لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ese hombre no
        
    • Ese tipo no
        
    • Ese tipo nunca
        
    • este tipo no
        
    • Ese hombre nunca
        
    ! Si Ese hombre no esta aquí para eso, está acabado ! Open Subtitles لو أن ذلك الرجل لم يكن هنا من أجل هذا فالأمر منتهي
    Hice un montón de dinero con tu papá pero Ese hombre no sabía nada sobre sembrar marihuana. Open Subtitles جنيت الكثير من المال مع والدك لكن ذلك الرجل لم يعلم شيئأَ واحداَ عن زرع الحشيش
    Ese hombre no lo sabe aún, pero él está desesperadamente enamorado de mí. Open Subtitles ذلك الرجل لم يعرف بالأمر بعد, لكنه مغرم بي بشكل ميئوس منه.
    Estamos en el mismo club de lectura. Iqball dice que Ese tipo no tenía dinero para comprar nada. Espera un segundo. Open Subtitles نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة
    En... en ese momento, supe que matar a ese tipo... no era la respuesta. Open Subtitles وفي تلك اللحظة أدركت أنّ قتل ذلك الرجل لم يكن الحل الصائب
    "Ese tipo nunca se metió al agua. Open Subtitles ذلك الرجل لم يدخل الماء أبداً.
    No importa cuanto dinero tenía ese hombre... no era suficiente para que me quedara con él. Open Subtitles بغض النظر كم من الأموال يملكها ذلك الرجل لم يكن كافياً لأبقائي
    Cuando lo decapité, Ese hombre no murió. Open Subtitles عندما بترت رأسه، ذلك الرجل لم يلقَ حتفه.
    Ese hombre no tenía que morir hoy. Open Subtitles ذلك الرجل لم يكن من المفترض أن يموت اليوم
    Ese hombre no tenía que morir hoy. Open Subtitles ذلك الرجل لم يكن من المفترض أن يموت اليوم
    Ese hombre no tenía que morir hoy. Open Subtitles ذلك الرجل لم يكن من المفترض أن يموت اليوم
    Ese hombre no tenía que morir hoy. Open Subtitles ذلك الرجل لم يكن من المفترض أن يموت اليوم
    Lo sé. Ese hombre no podía saltarse el postre, ¿verdad? Open Subtitles أعلم ، ذلك الرجل لم يستطع التوقف عن تناول الحلوى ، أليس كذلك ؟
    Ese hombre no sólo traicionó a su esposa, también traicionó a mi Kingdom. Open Subtitles ..ذلك الرجل لم يخن زوجته فحسب بل خان "مملكتي" ايضاً
    Dios, realmente espero que Ese tipo no haya sabido qué le estaba pasando. Open Subtitles آمل حقاً أنّ ذلك الرجل لم يكن يعرف ما كان يحدث له
    Ese tipo no mentía acerca del olor. Open Subtitles ‫ذلك الرجل لم يكن يكذب ‫عندما أخبرنا عن الرائحة.
    Ese tipo no acudió a mi, Agente Doggett, acudió a Ud. Open Subtitles ذلك الرجل لم يجيء لي، الوكيل دوجيت... جاء إليك.
    Ese tipo no ha sido vencido en 10 peleas. Open Subtitles ذلك الرجل لم يعرف الهزيمة لعشر مباريات
    Ese tipo nunca se quitó los zapatos". Open Subtitles ذلك الرجل لم يخلع نعليه أبداً.
    intentar entender a este tipo no es nada divertido. Open Subtitles حتى أكون داخل رأس ذلك الرجل لم يكن وقتاً ممتعاً بالتأكيد
    Ese hombre nunca me abandonó, sin importar qué, y pudo hacerlo. Open Subtitles ذلك الرجل لم يهجرني رغم كل شي، وكان باستطاعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus