¿Estás segura que ese sentimiento está un poco más abajo de tu estómago? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن ذلك الشعور إنخفض قليلا في جسمك ؟ |
Imagina viviendo con ese sentimiento todos los días durante los últimos tres meses. | Open Subtitles | تخيّلي أن تعيشي ذلك الشعور كل يوم خلال الثلاثة شهور الماضية |
En respuesta a esa afirmación, el Presidente de Indonesia Susilo Bambang Yudhoyono se hizo eco recientemente de ese sentimiento cuando se dirigió a la Asamblea General. | UN | واستجابة لذلك، كرر مؤخرا الرئيس الإندونيسي سوسيلو بامبانغ بودهوبونو ذكر ذلك الشعور حينما كان يخاطب الجمعية العامة. |
Es como esa sensación que te da en la noche cuando estás en tu cama y tu mente recorre toda el lugar y sólo quieres dormir pero no puedes. | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الشعور في الليل, عندما تكون مستلقياً على السرير, و عقلك فقط نشط, و كل ما تريده هو النوم, لكنّك فقط لا تقدر. |
Era como si ella me hubiera hechizado, y todo mi presentimiento, esa sensación que tenía, como que se desvaneció. | Open Subtitles | كما لو أنه القي علي بتعويذة حض ذلك الشعور الذي كان لدي وكأنه نوعا من الانعدام |
Es gracioso, siempre he tenido la sensación persistente de que no encajaba. | Open Subtitles | هذا مضحك ، فلطالما راودني ذلك الشعور الملح بعدم الانتماء |
ese sentimiento se encuentra en la esencia central del proyecto de resolución que tenemos el honor de presentar el día de hoy. | UN | ويكمن ذلك الشعور في صلب مشروع القرار الذي نتشرف بعرضه اليوم. |
ese sentimiento es el verdadero motor de la historia y nuestro mejor aliado contra los extremistas. | UN | ذلك الشعور هو المحرك الحقيقي الذي يدفع عجلة التاريخ وخير حليف لنا ضد المتطرفين. |
Pero ese sentimiento de desconcierto es estructural al arte contemporáneo. | TED | لكن ذلك الشعور المحير , هيكلي للفن المعاصر. |
Y hace muchos años me prometí a mí misma como abogada defensora pública que nunca, nunca olvidaría ese sentimiento. | TED | ووعدت نفسي طوال تلك السنوات الماضية كمحامية عامة شابة. أنني لن أنسى أبدًا، ذلك الشعور. |
Y entonces pensé, ¿qué pasaría si pudiéramos entrar al cerebro y editar ese sentimiento nauseabundo pero mantener a la vez intacta la memoria de esa persona? | TED | و هكذا فكرت، ماذا لو استطعنا أن ندخل الدماغ و نتخلص من ذلك الشعور المثير للغثيان بينما نترك ذكرى ذلك الشخص دون مساس؟ |
Es ese sentimiento sombrío que tenemos cuando una situación parece familiar. | TED | هو ذلك الشعور الغامض الذي تحس به عندما يبدو الوضع مألوفاً. |
No podía quitarme esa sensación de que no estaba probando el sistema. | Open Subtitles | لم أستطع تجاهل ذلك الشعور بأني لم أكن أختبر النظام |
Porque el pensamiento que me vino a la mente era que esa sensación que tenía era como un grito primario. | TED | لان اول فكرة جاءت لعقلي هي استذكار ذلك الشعور الذي يسبق الصراخ |
esa sensación de querer saltar es una de las formas en que los científicos miden la alegría. | TED | ذلك الشعور بالرغبة في القفز للأعلى والأسفل هو أحد طرق قياس البهجة لدى العلماء. |
esa sensación cálida, difusa, que uno siente al probar la torta de chocolate de la abuela. | TED | ذلك الشعور الدافئ الذي تحصل عليه عندما تتذوق كعكة الشوكولا من جدتك؟ |
esa sensación de libertad absoluta no la he vuelto a sentir. | TED | ذلك الشعور بالحرية المطلقة، لم أشعر به من قبل. |
Supongo, pero no es la sensación que me dio al hablar con él. | Open Subtitles | أفترضت ذلك, ولكن ليس ذلك الشعور اللذي أتاني من محادثتي له |
Desde que tengo memoria, he tenido este sentimiento de que algo no está bien. | Open Subtitles | .. كما أتذكّر، كان لديّ ذلك الشعور أن هناك شئ غير صحيح |
Sólo estamos intentando encajar. Sabes cómo se siente eso. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نندمج , أنت تعرف ذلك الشعور |
Además, es igualmente firme el sentimiento contra el intento de coerción que supone el artículo relativo a la entrada en vigor. | UN | يضاف إلى ذلك الشعور القوي المماثل ضد محاولة اﻹكراه المتجسدة في المادة المتعلقة ببدء النفاذ. |
Voy a robar una historia de una amiga, una amiga bosnia, sobre algo que le pasó, porque creo que les ilustrará exactamente lo que eso se siente. | TED | سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته. |
Es curioso sentir eso acerca de mi madre. | Open Subtitles | إنه لغريب أن ينتابك ذلك الشعور عن أمك |
Apenas se da cuenta existo. ¿Sabes lo que es eso? | Open Subtitles | أنهلا بالتأكيد لاتلاحظني هل تعرفين ذلك الشعور |