Quítese esa camisa si no quiere que se la quite yo, señor. | Open Subtitles | إنزع ذلك القميص عنك أو سأنزعه أنا , يا سيدي |
¿Esta camisa o esa camisa? Bien, esa camisa. | TED | هذا القميص أم ذلك القميص؟ حسناً، ذلك القميص. |
Iba a llevar esa camisa para bajar al taller de Tanaka. | Open Subtitles | كنت سوف أرتدي ذلك القميص للذهاب الى متجر تاناكا. |
¿Compró esa blusa en "La Putienda"? | Open Subtitles | هل إشتريتِ ذلك القميص من "ترامبز آر أص" ؟ |
esa camisa Iooks bien en cualquier persona. AII los chicos de octavo grado tienen uno. | Open Subtitles | . ذلك القميص يبدو جيدآ على أي أحد . كل الشباب في الصف الثامن لديهم واحد |
Escuchen, por que nada de esto hubiera sucedido de no ser por esa camisa. | Open Subtitles | استمعوا لأنه لما حدث شيء من هذا لو لم يكن ذلك القميص موجودا |
esa camisa. La que estás usando. La compré para ti. | Open Subtitles | ذلك القميص ، الذي ترتديه ، أنا اشتريته لك |
Tienes que cambiarte esa camisa, eso vuelve loco a los animales. | Open Subtitles | عليك تغيير ذلك القميص لانه سيثير جنون الحيوانات |
Llevas planchando esa camisa por media hora. | Open Subtitles | أنتٍ تقومين بكيُ ذلك القميص مُنذ وقف طويل |
Yo sabía que eras estupendo cuando te vi con esa camisa. | Open Subtitles | علمت بأنّك رائع، حينما رأيتك مرتدياً ذلك القميص |
De hecho, lleva esa camisa con todas las "cogidas" en ella. | Open Subtitles | في الحقيقة، قم بارتداء ذلك القميص الذي يحوي على الكلمات النابية |
No iré a ningún lado contigo si usas esa camisa. | Open Subtitles | لن اذهب إلى أيّ مكانٍ معك وأنت ترتدي ذلك القميص. |
Oh, ¿quizá esa camisa con las manchas de sangre de cuando intentaste patinar con skate? | Open Subtitles | ربما ذلك القميص المرقع بالدم عندما حاولت التزلج في ذلك اليوم |
Hazte un favor y cámbiate esa camisa ensangrentada antes de que lleguen. | Open Subtitles | مع ذلك اصنع معروفا لنفسك وغيّر ذلك القميص الملطخ بالدماء قبل أن يصلوا هنا |
- Como que es tan admirable con esa camisa de aloha. | Open Subtitles | -يبدو رائع وهو مرتدي ذلك القميص بأية حال |
Pero no habrías tenido que crear el Sol... si hubieras sabido que Mack iba a ponerse esa camisa amarilla... y luciría como dos huevos fritos del restaurante I HOP. | Open Subtitles | لكنّك لن يكون عندك كان لا بدّ أن يخلق الشمس إذا عرفت المشمّع كان سيصبح هناك في ذلك القميص الأصفر الناصع جانب الشمس فوق مثل توتي متجذّر جديد وبطعم الفواكه |
¿Compró esa blusa en "La Putienda"? | Open Subtitles | هل إشتريتِ ذلك القميص من "ترامبز آر أص" ؟ كلا |
- ¿Tampoco te gusta esa blusa? | Open Subtitles | -أنت لا تحبّين ذلك القميص أيضا ؟ |
Debe haberle quitado la camisa a un chino muerto. | Open Subtitles | لابد أنه حصل علي ذلك القميص من صيني ميت. |
Eric, sube y ponte esa remera que te regaló tu abuela. | Open Subtitles | ايرك اصعد للاعلى وارتدي ذلك القميص التي اعطتك إياه جدتك |
En el sillón, con esa sudadera horrible que tanto te gusta. | Open Subtitles | على الأريكة في ذلك القميص القبيح الذي تحبينه |
Holly, ese top que llevas es precioso. | Open Subtitles | هولي , ذلك القميص الذي ترتدينه رائع الجمال |
"Gina finalmente tenía puesta la camiseta que le regalé y nada más." | Open Subtitles | جينا كانت ترتدي ذلك القميص الذي أعطيتها و لا شيء آخر |