Eso Es verdad, digo, si quitas a Roz de la ecuación, | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ. أَعْني، إذا تَأْخذُ روز خارج المعادلةِ، |
En cuanto a dinero, Es verdad. | Open Subtitles | من ناحية الدولاراتِ، ذلك حقيقيُ. هو حقيقيُ. |
- Es verdad. | Open Subtitles | - وكان هناك 50 طالبَ في الغرفةِ. - ذلك حقيقيُ. |
Es cierto. Pero quizá ellos también lo hagan. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ لكن،تعلم،هم من المحتمل أن يفعلوا ذلك |
Eso Es cierto, pero que eso no te detenga. | Open Subtitles | اممممم ، ذلك حقيقيُ جداً، لكن لا تدعُ ذلك يتوقف. |
Vale, este tío es un cero a la izquierda. Es cierto. | Open Subtitles | أوكيه، هذا الرجلِ هو "صفر" حقيقي ذلك حقيقيُ |
Sí, Es verdad. | Open Subtitles | نعم، ذلك حقيقيُ. |
Sí, Es verdad. | Open Subtitles | نعم، ذلك حقيقيُ. |
Tristemente, Es verdad. | Open Subtitles | من المحزن، ذلك حقيقيُ. |
Si, eso Es verdad. | Open Subtitles | أوه نعم، ذلك حقيقيُ. |
Si, Es verdad. | Open Subtitles | نعم، ذلك حقيقيُ. |
- Es verdad. | Open Subtitles | نعم، ذلك حقيقيُ. |
Es verdad. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ جداً. |
Bueno, eso Es verdad. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك حقيقيُ. |
Sí, Es cierto. | Open Subtitles | نعم، ذلك حقيقيُ. |
A veces Es cierto. | Open Subtitles | أحياناً ذلك حقيقيُ. |
Wow, eso Es cierto. | Open Subtitles | النجاح الباهر، ذلك حقيقيُ. |
No he alcanzado el clímax, Es cierto pero mi cuerpo reacciona cuando acaricio el brazo, los senos o los pezones. | Open Subtitles | أَعْني، أنا أبداً مَا بَلغتُ الذروة، ذلك حقيقيُ... لكن جسمَي ما زالَ يَتوخّزُ... عندما أُديرُ أصابعَي قليلاً فوق وأسفل ذراعِي... |
-Eso Es cierto. -Sí. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ جداً نعم |
- Sí, Es cierto. | Open Subtitles | نعم، ذلك حقيقيُ. |
- Lo de saludar es genial, Es cierto. | Open Subtitles | - الشيء الإلغاء رهيبَ، ذلك حقيقيُ. |