"ذلك غير صحيح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no es verdad
        
    • no es cierto
        
    • no lo es
        
    • es así
        
    Algunos creen que soy egoísta y narcisista, pero no es verdad. Open Subtitles الناس يعتقدون بأني مغرور ونرجسي ولكن ذلك غير صحيح
    no es verdad. Estás haciendo que lo sea pero no es verdad. Open Subtitles لا، ذلك غير صحيح أنت تجعل ذلك صحيحًا، لكنه ليس كذلك
    no es verdad. Me va doler un putero - especialmente ahí abajo. Open Subtitles حسناً , ذلك غير صحيح , سوف تؤلم كالجحيم , خصوصاً هنا بالأسفل
    Bueno, eso no es cierto, pero ahora nos pondremos a ello. TED حسناً ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة
    Por favor dime que no es cierto. Open Subtitles أرجوك، اخبريني أن ذلك غير صحيح
    Bueno yo pensaba lo mismo pero descubrí que no es cierto. Open Subtitles لقد كنت أفكر هكذا و لكن في الحقيقة وجدت ذلك غير صحيح
    Tengo que creer que no es verdad. Tengo que hacerlo. Open Subtitles أنا يجب على بأن أصدق بأن ذلك غير صحيح أنا فقط , يجب علي ذلك
    - Eso no es verdad. Open Subtitles -وإلا أخبرت الجميع أنّه مبنيّ على التلاعب -تعرف بأنّ ذلك غير صحيح
    Pero ahora veo que no es verdad. Open Subtitles لكن الآن ، أرى أن ذلك غير صحيح
    Yo juro que no es verdad. Open Subtitles أقسم بأن ذلك غير صحيح
    Eso no es verdad y lo sabes. Open Subtitles ذلك غير صحيح إطلاقاً و أنتِ تعرفين ذلك
    No, te sorprendiste porque no es verdad. Open Subtitles لا ، لقد كنتَ متفاجئًا لأن ذلك غير صحيح
    Eso no es verdad. Puedes contar con nosotras. Open Subtitles ذلك غير صحيح يمكنك ان تعتمدي علينا
    Eso no es cierto. Lo he considerado todo. Open Subtitles ذلك غير صحيح لقد أخذت بعين الإعتبار كُلّ شيءَ.
    entonces puedo aferrarme a la esperanza que no es cierto. Open Subtitles حينها يمكنني التعلق بأمل ان ذلك غير صحيح
    Es listo decir que nacieron de dios pero no es cierto Open Subtitles وأنها ولدت عن إله يتحلى بالحكمة .لكن ذلك غير صحيح
    Tú me preguntas si he bebido, yo digo que no, y ambas sabemos que eso no es cierto. Open Subtitles ان تساليني ان كنت اشرب و أنا أقول لا و كلانا نعرف ان ذلك غير صحيح
    - Pero usted sabe que no es cierto! Open Subtitles وقد كنت ذاهباً لقتلها. ولكن تعلمين أن كل ذلك غير صحيح.
    Haces que parezca que lo que haces es benigno. Ambos sabemos que eso no es cierto. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو كأنّ ما تفعلونه حميد، وكلانا يعلم أنّ ذلك غير صحيح.
    Te estoy diciendo, señor,que no lo es. Open Subtitles أنا أخبرك يا سيد، ذلك غير صحيح
    Bueno, diría que el amor es ciego, pero ambos sabemos que no es así. Open Subtitles حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus