Eso no es lo que dijo tu novia ayer en tu camioneta. | Open Subtitles | ذلك ليس ما سمعته من صديقتك ليلة أمس في شاحنتك |
Quiero decir, sin ofender, reverendo, pero Eso no es lo que tenía en mente. | Open Subtitles | أعني بدون غهانة أيها القس ولكن ذلك ليس ما كنت أفكر به |
Gloria, estoy bastante seguro de que Eso no es lo que te dije. | Open Subtitles | أنا واثق من أن ذلك ليس ما كنت أقوله يا ـ غلوريا ـ |
Bueno, eso podría hacerte enojar, pero No es eso lo que estás sintiendo. | Open Subtitles | , حسنأً , قد يجعلك ذلك غاضباً لكن ذلك ليس ما تشعر به |
Porque Esto no es lo que tu papá pensaba cuando me pidió que saliera contigo | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما كان يتوقعه أباك عندما طلب مني الخروج معك |
Pero Eso no es lo que estás buscando realmente, ¿no es así? | Open Subtitles | لكن ذلك ليس ما ستفعله لاحقا ً، أليس كذلك؟ |
Eso no es lo que dijo Jerry Carelli, imbécil. | Open Subtitles | ماذا أذن؟ حسناً ذلك ليس ما قاله جيري كاريلي يا أحمق |
Si, excepto que resulta, que Eso no es lo que los vídeos de seguridad muestran. | Open Subtitles | أجل، بإستثناء ما إتّضح للتو، ذلك ليس ما يُظهره الشريط الأمني. |
Todos los prisioneros fueron transferidos de la isla. Aunque Eso no es lo que pasó. | Open Subtitles | "وتم نقل كافّة المساجين من الجزيرة، فيما عدا أنّ ذلك ليس ما حدث" |
Porque dijiste que no significaba nada para ti, pero Eso no es lo que he visto esta noche. | Open Subtitles | لأنك قلت أنه لا يعني لك شيئاً لكن ذلك ليس ما رأيته الليلة |
No, Eso no es lo que estás diciendo. | Open Subtitles | إذا كانت ليكسي قادرة على استخدمها كأداة مهمة لا، ذلك ليس ما تقوله أنت |
La base sólida de una paz duradera entraña la igualdad de todas las naciones y todos los ciudadanos, pero Eso no es lo que tenemos ahora: un Estado, dos entidades y tres naciones es la estructura nada funcional que nos legó Dayton. | UN | وإن القاعدة الصلبة لإرساء السلام الدائم توفر تحقيق المساواة بين جميع الدول والمواطنين، ولكن ذلك ليس ما نحظى به الآن: دولة واحدة، وكيانان وثلاثة شعوب هي الهيكل غير العملي الذي أورثته دايتون. |
Pero Eso no es lo que está sucediendo ahora. | TED | لكن ذلك ليس ما يحصل الآن في الواقع. |
Eso no es lo que quieres hacer. | Open Subtitles | و ذلك ليس ما تريدين فعله. |
Pero Eso no es lo que sentía verdaderamente. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس ما كنت أشعر به حقا. |
Se lo están besando la una a la otra, ...están ahí, lamiéndoselo todo, el tipo entra, está listo para descargar... pero Eso no es lo que ellas quieren. | Open Subtitles | يقومون بلعق كل شئ، الرجل يدخل مستعد لتفريغ الحمل... ذلك ليس ما يريدونه |
¡No es eso lo que hablamos! | Open Subtitles | ذلك ليس ما تحدثنا عنه |
Pero Esto no es lo que uncarina requiere, un ave del sol se convirtió en un ladron de nectar. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس ما تحتاج إليه الأنكارينا، أضحى طائر التمير سارقاً للرحيق |
No, Eso no es lo que estoy tratando de hacer, ¿ok? | Open Subtitles | كلا، ذلك ليس ما أحاول فعله، حسناً؟ |
Tú lo crees porque fue cierto para ti, pero Ese no es el mundo que yo veo. | Open Subtitles | صدقت الأمر لأنه ما حدث لك لكن ذلك ليس ما أراه |
Es lo que diría un jurado, no lo que dicen las pruebas. | Open Subtitles | ذلك ما قد تقوله هيئة المحلفين لكن ذلك ليس ما تقوله الأدلة |
Bien, niños, voy a ser franco con ustedes. eso no fue lo que hizo. Esto fue lo que hizo. | Open Subtitles | حسنأً يا أولاد سأكون صريح معكم ذلك ليس ما فعلته ، هذا ما فعلته |
- No será una misión de rescate. - No es lo que hacemos. | Open Subtitles | لن يكون هنالك، مهمة إنقاذ ذلك ليس ما نفعله |