"ذلك مناقشة تحاورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un debate interactivo
        
    A continuación se celebró un debate interactivo y formularon declaraciones los representantes de El Salvador, Serbia y el Brasil, así como el observador de Turquía. UN ١١ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية أدلى ببيانات خلالها ممثلو السلفادور وصربيا والبرازيل فضلا عن المراقب عن تركيا.
    A continuación se celebró un debate interactivo y los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas planteadas por el observador de Costa Rica. UN ٧ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء الحلقة على تعليقات وتساؤلات أبداها المراقب عن كوستاريكا.
    A continuación se celebró un debate interactivo, en el que la Vicepresidenta y el Secretario respondieron a las observaciones y preguntas de la representante del Brasil y de las observadoras de Noruega y Suiza. UN ٣٥ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها كل من نائبة رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى وأمينها على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل والمراقبان عن النرويج وسويسرا.
    86. Después se celebró un debate interactivo durante el cual formularon declaraciones los representantes de Australia, Jamaica, los Estados Unidos de América, Maldivas, Tuvalu y Chile. UN 86 - وتلت ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ببيانات ممثلو أستراليا، وجامايكا، والولايات المتحدة، وملديف، وتوفالو، وشيلي.
    103. Después se celebró un debate interactivo durante el cual formularon declaraciones los representantes de Granada y Maldivas. UN 103 - وتلت ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ممثلا غرينادا وملديف ببيانين.
    107. Después se celebró un debate interactivo durante el cual formularon declaraciones los representantes de Samoa, los Países Bajos, Tonga, Papua Nueva Guinea y Chile. UN 107 - وتلت ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ببيانات ممثلو ساموا، وهولندا، وتونغا، وبابوا غينيا الجديدة، وشيلي.
    Siguió un debate interactivo, en el que formularon declaraciones los representantes del Japón, Alemania, Australia, los Países Bajos, el Pakistán y Tailandia, así como los observadores de Cabo Verde, Mauricio, Islandia, Italia, Dinamarca, Sudáfrica y Suecia. UN 54 - وتلا ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ببيان كل من ممثلي اليابان وألمانيا وأستراليا وهولندا وباكستان وتايلند، وكذلك من المراقبين عن الرأس الأخضر وموريشيوس وأيسلندا وإيطاليا والدانمرك وجنوب أفريقيا والسويد.
    Siguió un debate interactivo, en el que intervinieron los representantes de la Arabia Saudita y los Países Bajos, así como los observadores de las Bahamas, la República Dominicana y el Senegal. UN 121 - وقد تبع ذلك مناقشة تحاورية أدلى فيها ببيان كل من ممثلي المملكة العربية السعودية وهولندا، وكذلك كل من المراقبين عن جزر البهاما والجمهورية الدومينيكية والسنغال.
    A continuación se celebró un debate interactivo y los ponentes respondieron a los comentarios y preguntas formulados por el moderador y por el observador de la Unión Europea. UN ١٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة طرحتها مديرة الحلقة والمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    A continuación tuvo lugar un debate interactivo y formularon declaraciones los siguientes participantes: el Director de Programas, German Development Cooperation, Sr. Günter Meinert; y la Presidenta de la Coalición Internacional del Hábitat (México), Sra. Lorena Zárate. UN ١٧ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها المشاركون التالية أسماؤهم ببيانات: غونتر مينيرت، مدير برنامج بهيئة التعاون الإنمائي الألمانية؛ ولورينا ساراتي، رئيسة الائتلاف الدولي للموئل.
    A continuación se celebró un debate interactivo y los panelistas respondieron a los comentarios y preguntas planteados por el moderador, así como por los representantes de Francia y Sudáfrica. UN ٢٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها المشاركون في الحوار على التعليقات والتساؤلات التي طرحتها مديرة الحوار وممثلا فرنسا وجنوب أفريقيا.
    A continuación se celebró un debate interactivo, durante el cual los ponentes respondieron a los comentarios formulados y a las preguntas planteadas por los representantes de China, Botswana, Sudáfrica y Francia, así como por el observador de Egipto. UN ٢٩ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة طرحها ممثلو الصين وبوتسوانا وجنوب أفريقيا وفرنسا، والمراقب عن مصر.
    A continuación se celebró un debate interactivo y los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas planteadas por el representante de Sudáfrica y la observadora de Australia. UN ١١ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء الحلقة على التعليقات والتساؤلات التي أبداها ممثل جنوب أفريقيا والمراقب عن أستراليا.
    A continuación se entabló un debate interactivo, en el que los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por el representante de El Salvador y de la observadora de Suiza. UN ٢٠ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء طاولة الحوار على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثل السلفادور والمراقب عن سويسرا.
    A continuación se celebró un debate interactivo en el que el Director respondió a las observaciones y preguntas formuladas por los representantes de los Estados Unidos y Benin. UN ٣٧ - وجرت عقب ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها مدير أمانة المجلس على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلا الولايات المتحدة وبنن.
    A continuación se celebró un debate interactivo en el que los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los representantes del Japón y el Reino Unido. UN ٤٦ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلا اليابان والمملكة المتحدة.
    A continuación tuvo lugar un debate interactivo y los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los representantes de China, Colombia, Cuba y la Federación de Rusia, así como de los observadores de Guatemala y la República Islámica del Irán. UN ٢٠٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو الصين وكولومبيا وكوبا والاتحاد الروسي، فضلا عن المراقبين عن جمهورية إيران الإسلامية وغواتيمالا.
    115. Después se celebró un debate interactivo durante el cual formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, las Bahamas, las Islas Salomón, Maldivas, Alemania, China, Fiji, los Países Bajos, Italia, Australia, las Islas Cook, Tonga y Barbados. UN 115 - وتلت ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة، وجزر البهاما، وجزر سليمان، وملديف، وألمانيا، والصين، وفيجي، وهولندا، وإيطاليا، وأستراليا، وجزر كوك، وتونغا، وبربادوس.
    120. Después se celebró un debate interactivo durante el cual formularon declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos de América, Maldivas, Samoa, las Islas Salomón, Tuvalu y Chile. UN 120 - وتلت ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ببيانات ممثلو كل من اليابان، والولايات المتحدة، وملديف، وساموا، وجزر سليمان، وتوفالو، وشيلي.
    A continuación tuvo lugar un debate interactivo y formularon declaraciones los representantes de China y Sudáfrica, así como los observadores del Pakistán y Costa Rica (en nombre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños). UN ٧ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ببيانات ممثلا الصين وجنوب أفريقيا إلى جانب المراقبيْن عن باكستان وكوستاريكا (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus