"ذلك من أجلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • eso por mí
        
    • esto por mí
        
    • eso por mi
        
    • esto por mi
        
    • hice por mí
        
    No puedo creer, que hicieras eso por mí. Open Subtitles أنا لازلت لاأصدق أنك ذهبت لتفعل ذلك من أجلي
    No puedo creer que hiciste eso por mí. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت ذلك من أجلي
    Ahora, si puedes hacer eso por mí, puedes volver y puedes traer todas las cámaras que quieras. Open Subtitles الآن, إن كان بإستطاعتك فعل ذلك من أجلي بإمكانك أن تعود مرة أخرى ومعك كل الكاميرات التي تريد
    La próxima vez sólo di "Scott necesito que hagas esto por mí, pero no puedo decirte por qué." Open Subtitles "أريد منك أن تفعل ذلك من أجلي ،حسنا ؟" "ولكني لا أستطيع أن أخبرك لماذا"
    ¿Podes hacer eso por mi? Open Subtitles هلاّ فعلت ذلك من أجلي ؟
    Tengo un par de judíos listos como tú y un maldito asiático listo que hacen todo eso por mí. Open Subtitles لديّ إثنانٌ من الرفاق اليهودييّن، وآسيويٌّ ذكيّ يقوم بفعل كُلّ ذلك من أجلي.
    Bien, no vamos a rebotarte siempre y cuando te calmes. ¿Puedes hacer eso por mí? Open Subtitles حسنًا ، نحن لن نخرجكِ ما دمتِ ستهدئين نفسكِ هل يمكنكِ أن تفعلي ذلك من أجلي ؟
    Es que, no conozco a nadie que fuera a hacer eso por mí. Open Subtitles أعني، لا أعرف أحداً يمكنه فعل ذلك من أجلي
    Digo, ¿harías eso por mí? Open Subtitles أنا أعني أنكي ستفعلين ذلك من أجلي ؟
    No me puedo creer que hicieras todo eso por mí. Open Subtitles لا أصدّقُ أنّكَ فعلتَ كلّ ذلك من أجلي.
    Únicamente... no se de nadie más que haría eso por mí. Open Subtitles أنا فقط... لا أعرف أي شخص سيفعل ذلك من أجلي.
    En serio, nadie hizo eso por mí. Open Subtitles لم يفعل أحدٌ ذلك من أجلي مسبقاً
    No puedo creer que hicieras eso por mí. Open Subtitles لا أصدق أنكِ كنت لتفعلي ذلك من أجلي
    Ahora, ¿puedes hacer eso por mí? Open Subtitles الآن ، هل تستطيع فعل ذلك من أجلي ؟
    No, mamá. No vas a hacer eso por mí. Open Subtitles ـ لا أمي ، لن تفعلي ذلك من أجلي
    ¿Puedes hacer eso por mí, cariño? Open Subtitles أيمكنك أن تفعل ذلك من أجلي يا عزيزي؟
    Yo no hice esto por mí. Lo hice por esa niña. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلي بل فعلته لتلك الفتاة الصغيرة
    ¿Así que puedes lidiar con esto por mí? Open Subtitles إذن هل يمكنكِ أن تتعاملي مع ذلك من أجلي ؟
    No puedo creer que hayas hecho esto por mí. Open Subtitles لا استطيع أن أصدق أنكِ تفعلين ذلك من أجلي
    ¿Hiciste eso por mi? Open Subtitles فعلت ذلك من أجلي
    Termina eso por mi. Open Subtitles أنهي ذلك من أجلي
    Sé que él cree que hace esto por mi, pero yo no puedo ser el motivo. Open Subtitles أعلم إنه يعتقد بإنه يفعل ذلك من أجلي.. لكن لا يمكن أن أكون أنا السبب.
    Pero, esto lo hice por mí. Open Subtitles ولكني فعلت ذلك من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus