"ذلك يعني أنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso significa que
        
    • lo que significa que
        
    • esto significa que
        
    • ello significaba que
        
    • esto último significa que
        
    Eso significa que es urgente, o un paquete, o un paquete urgente. Open Subtitles ذلك يعني أنه امر طارئ أو البريد أو بريد طارئ
    Si me voy sin verla, Eso significa que así tenía que ser. Open Subtitles لو غادرت دون رؤيتها ذلك يعني أنه لم يُقدر لي
    Si Eso significa que el mundo debe tener una organización mundial del medio ambiente que sea más vigorosa, por ejemplo, o que convendría reforzar la Organización Internacional del Trabajo, merece la pena que consideremos esas posibilidades. UN وإذا كان ذلك يعني أنه ينبغي للعالم أن يكون لديه، على سبيل المثال، منظمة بيئية عالمية أكثر قوة، أو أن منظمة العمل الدولية تحتاج إلى تعزيز، فلننـظر إذاً في تلك الإمكانيات.
    Así que ahora en mi aldea, los niños ahí escuchan normalmente a la BBC, o cualquier estación, y están esperando para saber el día que Emmanuel desayunará, lo que significa que consiguió el dinero para construir nuestra escuela. TED اذا في قريتي الآن، الأطفال هناك، يستمعون عادة الى البي بي سي، أو أي إذاعة، وينتظرون ليعرفوا، اليوم الذي سيأكل فيه إيمانيول وجبة إفطاره ذلك يعني أنه حصل على المال اللازم لبناء مدرستنا.
    esto significa que aún antes de nacer aprendemos cómo cantar con otro ser humano. Open Subtitles ذلك يعني أنه قبل أن نولد فإننا نتعلم الغناء مع انسان آخر
    ello significaba que teníamos que tomar partido. UN وكان ذلك يعني أنه كان يتعين علينا أن نختار أحد الجانبين.
    En este sentido, el Comité lamenta que durante las deliberaciones no haya quedado en claro si esto último significa que el niño mayor de 15 años puede ser condenado a prisión perpetua o estar encarcelado con adultos. UN وتأسف اللجنة في هذا الصدد ﻷنه لم يوضح أثناء النقاش ما إذا كان ذلك يعني أنه يجوز الحكم على اﻷطفال الذين تتجاوز أعمارهم ٥١ سنة بالسجن مدى الحياة أو احتجازهم مع البالغين.
    Eso significa que no hay afloramiento, y que básicamente no hay comida. TED فإن ذلك يعني أنه ليس هناك مياه ستصعد من قاع البحر إلى سطحه و لن يكون هناك بالأساس أية مواد غذائية
    Eso significa que tienen que estar fuera del planeador. Open Subtitles ذلك يعني أنه يجب أن تخرجوا خارج المنزلقة
    Eso significa que funciona. nunca nadie se acuerda. Open Subtitles أجل، ذلك يعني أنه أدى مفعوله، لا أحد يتذكر اسمه قط
    Eso significa que, incluso old Hsiao no es de su confianza. Open Subtitles ذلك يعني أنه حتى الخادم العجوز، هو شخصٌ لا يمكنه الوثوق به.
    Al menos Eso significa que realmente podemos estar juntos ahora. Open Subtitles عالأقل, ذلك يعني أنه يمكننا البقاء معا الآن
    El hecho de que hicieras Eso significa que nunca podría estar contigo. Open Subtitles حقيقة أنه يمكنك فعل ذلك يعني أنه لايمكنني البقاء معك أبدا
    Y tiene un PhD. ¿Eso significa que tengo que llamarla "doctora"? Open Subtitles و تحمل شهادة دكتوراة هل ذلك يعني أنه يجب أن أناديها دكتورة؟ ماذا؟
    JJ, si Eso significa que podemos terminar esto... Open Subtitles جي جي,أن كان ذلك يعني أنه يمكننا إنهاء هذا
    Eso significa que él no puede ser el padre... Dios. ¿Crees que lo sabe? Open Subtitles ذلك يعني أنه ليس الأب اوه اوه، هل تظنين بانه يعلم؟
    Eso significa que está en serios problemas, y la única manera en que puedo ayudarlo es si me dices dónde está. Open Subtitles ذلك يعني أنه في مشكلة حقيقة والطريقة الوحيدة لمساعدته هي أن تخبريني أين هو
    ¿Eso significa que puedes tener sexo de ángeles? Open Subtitles هل ذلك يعني أنه بإمكاننا ممارس جنس الملائكة؟
    lo que significa que cayó desde una distancia de unos ... 610 metros. Open Subtitles إذاً ذلك يعني أنه سقط من مسافة... أكثر من 2000 قدم.
    Desea saber, por tanto, si esto significa que no se ha prestado atención a la cuestión. UN ولذلك فهي تود أن تعرف ما إذا كان ذلك يعني أنه لم يتم إيلاء اهتمام لهذه المسألة.
    Al principio, Jelavic y sus seguidores se negaban a abandonar sus posiciones predominantes en el partido, aunque ello significaba que no podían registrarse para las elecciones de 5 de octubre de 2002. UN وفي البداية، رفض يلافيتش وزمرته التخلي عن مواقعهم القيادية في الحزب، حتى وإن كان ذلك يعني أنه لن يكون بمقدورهم تسجيل أنفسهم لانتخابات 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2002.
    En este sentido, el Comité lamenta que durante las deliberaciones no haya quedado en claro si esto último significa que el niño mayor de 15 años puede ser condenado a prisión perpetua o estar encarcelado con adultos. UN وتأسف اللجنة في هذا الصدد ﻷنه لم يوضح أثناء النقاش ما إذا كان ذلك يعني أنه يجوز الحكم على اﻷطفال الذين تتجاوز أعمارهم ٥١ سنة بالسجن مدى الحياة أو احتجازهم مع البالغين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus