No puedes expiar tus pecados con pesadillas. Tráeme la bata. | Open Subtitles | لا يمكنك التكفير عن ذنوبك في الكوابيس أحضر لي ردائي |
Ahora esto es algo entre tu y yo haré que pages por tus pecados como te atreves crees que me conoces? | Open Subtitles | هنا والآن انه فقط أنت وأنا وأنا سأَراك تدفعين ثمن ذنوبك هل تتجرأ؟ |
No. Al pasar debajo del arco, todos tus pecados son perdonados. | Open Subtitles | لا بالمشى من خلال الطريق كل ذنوبك مغفورة |
Ahora tendrán la opción de arrepentirse de sus pecados y ser electrocutados en esta sala. | Open Subtitles | لديك الان الفرصة لتكفر عن ذنوبك ولتفى بوعودك |
Arrepientete de tu pecado, acepta que nos amas y serás salvado. | Open Subtitles | اندم عن ذنوبك تقبل هذا الحب الحقيقي , وسيتم انقاذك |
Primero, tienes que confesar tus pecados en voz alta. | Open Subtitles | أولا. نحتاج أن يكون لدينا إعترف بكلّ ذنوبك مسموعا. |
Que perdone todos tus pecados en esta vida, y te libre de todo sufrimiento. | Open Subtitles | ربّما يغفر كل ذنوبك في هذه الحياة ويُخرجُكَ من المعاناة |
¿Qué le vas a decir cuando abra el libro de la vida y lea tus pecados? | Open Subtitles | ماذا ستقولين له ؟ حين يفتح كتاب الحياة ويقرأ ذنوبك |
No sea que Joseph Smith y Jehová exijan tu sangre en desagravio por tus pecados. | Open Subtitles | خشية ان يطلب جوزيف ويهوه دمك للتكفير عن ذنوبك |
¿Le haría ilusión a tu padre si tus pecados fueran peores? | Open Subtitles | فهمت هل سيشعر والدك بالسعادة لو كانت ذنوبك أعظم ؟ |
Pero no tienes que incinerar tu carrera para redimirte de tus pecados. | Open Subtitles | ولن تقضي على مستقبلك المهنيّ كي تكفّر عن ذنوبك |
Pero no tienes que incinerar tu carrera para redimirte de tus pecados. | Open Subtitles | ولن تقضي على مستقبلك المهنيّ كي تكفّر عن ذنوبك |
Ningún hombre puede absolverte de tus pecados, pero algunos hombres pueden ser recompensados en el infierno. | Open Subtitles | لا يمكن لأي بشر أن يخلّصك من ذنوبك لكن البعض منهم يكونون كجائزة للجحيم |
No te puedo absolver de tus pecados si no te acuerdas de ellos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخلصك من ذنوبك مادمت غير قادراً على تذكرها، أليس كذلك؟ |
Ningún hombre puede absolverte de tus pecados, pero algunos hombres pueden ser recompensados en el infierno. | Open Subtitles | لا يمكن لأي بشر أن يخلصك من ذنوبك لكن البعض منهم يكونون كجائزة للجحيم |
Pero si usted se hace cargo de sus pecados ante la gente que la votó... | Open Subtitles | لكن إن كنتِ ستكشفين عن ذنوبك للشعب الذي أوصلكِ للمنصب.. ؟ |
Podría absolverla de sus pecados, pero no creo que le haría ningún bien. | Open Subtitles | أستطيع أن أخلّصُكِ من ذنوبك لكني لا أعتقد أنّ هذا سيكون مفيداً |
¡En algun lugar en el curso de la justicia deberas responder por este pecado! | Open Subtitles | في مكان ما في العدالة الأبدية سيجعلك تدفع ثمن ذنوبك هذه. |
Arrepiéntete y suplica perdón al Señor. | Open Subtitles | وأنت تتوب عن ذنوبك وتتوسل من الخالق المغفرة |
Estas aquí por redención. Para usarme para limpiar tus pecados. | Open Subtitles | أنت هنا تبتغي الخلاص أنت هنا تستغلني لتكفير ذنوبك |
Está entre suecos, para ser castigada y cumplir su penitencia. | Open Subtitles | انت الان بين السويديين والى الأن تب وتكفر عن ذنوبك |
Devuélvenos esta ciudad y tendrás el resto de tu vida para pagar por los pecados de la vida que dejaste atrás. | Open Subtitles | أرجع هذه البلدةَ لنا وسوف يكون لك بقية حياتك لتكفر عن ذنوبك من الحياة التي تركتها خلفك |