Tomé un voto de servicio... paea expiar mis pecados de esa sesión de espiritismo. | Open Subtitles | لقد أقسمت بالخدمة من أجل التوبة عن ذنوبي التي كانت في الجلسة. |
Gracias, pero, me temo que mis pecados son entre Dios y yo, padre. | Open Subtitles | شكراً ولكن أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا |
¡Propongo firmemente, con la ayuda de Tu gracia, confesar mis pecados, para hacer penitencia, | Open Subtitles | أنا بصرامة أعترف ، بمساعدة فضلك بالإعتراف بخطاياي ، للتّكفير عن ذنوبي |
Ésta es mi religión. Gran botella, perdona mis pecados, ...ahora que me echo a dormir. | Open Subtitles | هذه هي ديانتي أيها الزجاجة العظيمة إغفري لي ذنوبي |
Estoy arrepentida de todos mis pecados. Y de los tuyos también. | Open Subtitles | أنا نادمة على كل ذنوبي يا فينس وعلى ذنوبك أيضا |
Además, siento la repentina urgencia de expiar mis pecados. | Open Subtitles | بجانب أنني أشعر فجأةً بحاجه للتكفير عن ذنوبي |
Lo sabía, tan pronto como entró en mi tienda... mis pecados han regresado para cazarme. | Open Subtitles | لقد عرفت ، بمجرد رؤيتك في محلي لقد عادت ذنوبي لتطاردني |
Lo sé. Quiero decir, fui a la cárcel por mis pecados, Chris, así que no tengo que cargarlos. | Open Subtitles | أعلم ،أقصد ، تعلم اني دخلت السجن من أجل ذنوبي ، ياكريس ؟ |
- ¿Pagar por mis pecados en frente de todos estos mocosas? | Open Subtitles | أكفر عن ذنوبي أمام كل هؤلاء الأطفال الصغار الفاسدين؟ |
UHO para cantar, UHO para orar, y uno para mis pecados liberar. | Open Subtitles | وآخر ليُغني وآخر ليُصلي وآخر ليُمحي عني ذنوبي. |
Viajé solo, a través de los aduladores y simoníacos y mientras corría estaba asombrado de mis pecados. | Open Subtitles | لقد سافرت بمفردي عبر الفيافي و القفار وبينما أنا أجري تملكتني ذنوبي |
Pero he enfrentado mis pecados Estoy listo para llevarte a casa. | Open Subtitles | لكنني واجهت ذنوبي و أنا مستعد لآخذك إلى المنزل |
Dios Todopoderoso, perdóname por todos mis pecados perversos. | Open Subtitles | ياربي,إغفر لي و إغفر ذنوبي التي إقترفتها |
Bueno, podría quedarme aquí disculpándome todo el día, pero prefiero expiar mis pecados con un trabajo bien hecho. | Open Subtitles | يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف |
"Pero para mis pecados esta vida es demasiado corta." | Open Subtitles | ولكن تبين بأن هذه الحياة قصيرة جداً على ذنوبي. |
Me siento en cierta forma responsable. Gustosamente pagaré por mis pecados. | Open Subtitles | أشـعر أني مسـؤول عن كل هذا لذا سـأدفع أي مال حتى أكفر عن ذنوبي |
Y creo que a pesar de mis pecados, aún puedo servir bien al Estado. | Open Subtitles | وأعتقد على رغم ذنوبي مازلت بوسعي خدمة الببلاد جيداً |
Viajé solo, a través de los aduladores y simoníacos y mientras corría estaba asombrado de mis pecados. | Open Subtitles | لقد سافرت بمفردي عبر الفيافي و القفار وبينما أنا أجري تملكتني ذنوبي |
Pero he enfrentado mis pecados Estoy listo para llevarte a casa. | Open Subtitles | لكنني واجهت ذنوبي و أنا مستعد لآخذك إلى المنزل |
he pecado, Rose, y un hombre bueno y decente se ha quemado por esos pecados. | Open Subtitles | لقد أذنبت يا "روز" واحترق بسبب ذنوبي رجل صالح. |
Hago mi propia penitencia por mis propios pecados. | Open Subtitles | أنا أقوم بالتكفير عن ذنوبي |