Fui allí hoy en día, porque tenía que ver si había realmente hecho. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك اليوم لكي أرى هل قام بها حقاً |
Cuando Fui allí 27 años después la cantidad de peces había disminuido a la mitad. | TED | حين ذهبت إلى هناك بعد 27 سنة، تقلصت الأسماك إلى نصف حجمها. |
Tu amigo en Afganistán... ya nos ha dicho que fuiste allí a la Jihad. | Open Subtitles | صديقك فى أفغانستان أخبرنا بالفعل بأنك ذهبت إلى هناك للجهاد |
Tendría que haber ido allí antes de que se hallaran los huesos. | Open Subtitles | لابد إنها ذهبت إلى هناك قبل أن يتم إكتشاف العظام |
Entonces, sabes, llegué allí,y pensé, yo puedo hacer eso. | Open Subtitles | و بعدها عندما ذهبت إلى هناك شعرت بأنني أستطيع فعل ذلك |
Fue allí para encontrar el diamante de la esperanza. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك للعثور على الألماس |
¿Has estado allí, Elegido? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى هناك أيُها المختار؟ |
Ví que el lado derecho era duro, así que Fui allí y disparé una, dos. | Open Subtitles | لقد رأيت الجانب الأيمن مسدود لذلك ذهبت إلى هناك وأطلقت النار مرتان |
No bebí nada, en realidad, ni una gota siquiera, pero Fui allí pensando que si podía encontrar algo sucio sobre ti estaría enterrado en tu pueblo natal, y entonces... | Open Subtitles | لم أشرب شيئاً على الاطلاق ولاشربةواحدة, لكن, اتعلم, ذهبت إلى هناك و أنا افكر |
Sí, pero Fui allí una sola vez cuando era niño. | Open Subtitles | أجل، ولكنى ذهبت إلى هناك مرة واحدة فقط عندما كنت صغيراً |
Fui allí y vi cosas que ni te podrías imaginar. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك ورأيت أشياء لا يمكنك تصورها. |
De todas maneras, tu conocías la leyenda fuiste allí sabiendo la historia, igual que tu padre. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك أنت تعرفين الأسطورة وقد ذهبت إلى هناك وأنت تعرفين القصة، كما هو حال والدك |
¿Fuiste allí y la arrastraste hacia aquí como un cavernícola? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى هناك وسحبتها عائداً مثل رجل الكهف؟ |
Solo he ido allí para conseguir más información sobre mi hermana. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك فقط لأحصل علىمعلوماتإضافيةبشأنشقيقتي. |
Desperté en la cocina. No recuerdo cómo llegué allí. | Open Subtitles | استيقظت في المطبخ، ولا أتذكر أنّي ذهبت إلى هناك |
Fue allí para encontrar el diamante de la esperanza. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك للعثور على الألماس |
¿Has estado allí? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى هناك يوم ما ؟ |
Sí, fui a estudiar los animales y la naturaleza. | Open Subtitles | أجل ، ذهبت إلى هناك لدراسة علم الحيوانات والنباتات |
Sabía que sospechaban de mi, la forma en la que seguían volviendo y preguntando por qué Fui ahí. | Open Subtitles | عرفت أنهم اشتبهوا بي، بالطريقة التي استمروا بها بالعودة و سؤالي لم ذهبت إلى هناك |
Será más efectiva si vas allí y preguntar. | Open Subtitles | سوف يكون أكثر فعالية إذا ذهبت إلى هناك و سألت |
fui allá en una investigación preliminar para mirar los dispersantes y cómo llegan a la columna de agua y demás. | TED | ذهبت إلى هناك في تحقيق مبدأي لأبحث في أمر المجزِّئات و كيف تتسرب إلي الأعماق المختلفة للمياه و هكذا. |
Te puedo asegurar que si entras ahí, morirás. | Open Subtitles | أعدك بأنك ستموت إن ذهبت إلى هناك. |
Ésta fue la primera vez que estuve allí. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي المرة الأولى قد ذهبت إلى هناك |
- ¿Has estado ahí? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى هناك من قبل ؟ |