"ذهبت إلى هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fui allí
        
    • fuiste allí
        
    • ido allí
        
    • llegué allí
        
    • Fue allí para
        
    • Has estado allí
        
    • fui a
        
    • Fui ahí
        
    • vas allí
        
    • fui allá
        
    • entras ahí
        
    • estuve allí
        
    • Has estado ahí
        
    • Ha estado allí
        
    Fui allí hoy en día, porque tenía que ver si había realmente hecho. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك اليوم لكي أرى هل قام بها حقاً
    Cuando Fui allí 27 años después la cantidad de peces había disminuido a la mitad. TED حين ذهبت إلى هناك بعد 27 سنة، تقلصت الأسماك إلى نصف حجمها.
    Tu amigo en Afganistán... ya nos ha dicho que fuiste allí a la Jihad. Open Subtitles صديقك فى أفغانستان أخبرنا بالفعل بأنك ذهبت إلى هناك للجهاد
    Tendría que haber ido allí antes de que se hallaran los huesos. Open Subtitles لابد إنها ذهبت إلى هناك قبل أن يتم إكتشاف العظام
    Entonces, sabes, llegué allí,y pensé, yo puedo hacer eso. Open Subtitles و بعدها عندما ذهبت إلى هناك شعرت بأنني أستطيع فعل ذلك
    Fue allí para encontrar el diamante de la esperanza. Open Subtitles ذهبت إلى هناك للعثور على الألماس
    ¿Has estado allí, Elegido? Open Subtitles هل ذهبت إلى هناك أيُها المختار؟
    Ví que el lado derecho era duro, así que Fui allí y disparé una, dos. Open Subtitles لقد رأيت الجانب الأيمن مسدود لذلك ذهبت إلى هناك وأطلقت النار مرتان
    No bebí nada, en realidad, ni una gota siquiera, pero Fui allí pensando que si podía encontrar algo sucio sobre ti estaría enterrado en tu pueblo natal, y entonces... Open Subtitles لم أشرب شيئاً على الاطلاق ولاشربةواحدة, لكن, اتعلم, ذهبت إلى هناك و أنا افكر
    Sí, pero Fui allí una sola vez cuando era niño. Open Subtitles أجل، ولكنى ذهبت إلى هناك مرة واحدة فقط عندما كنت صغيراً
    Fui allí y vi cosas que ni te podrías imaginar. Open Subtitles ذهبت إلى هناك ورأيت أشياء لا يمكنك تصورها.
    De todas maneras, tu conocías la leyenda fuiste allí sabiendo la historia, igual que tu padre. Open Subtitles إلى جانب ذلك أنت تعرفين الأسطورة وقد ذهبت إلى هناك وأنت تعرفين القصة، كما هو حال والدك
    ¿Fuiste allí y la arrastraste hacia aquí como un cavernícola? Open Subtitles هل ذهبت إلى هناك وسحبتها عائداً مثل رجل الكهف؟
    Solo he ido allí para conseguir más información sobre mi hermana. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك فقط لأحصل علىمعلوماتإضافيةبشأنشقيقتي.
    Desperté en la cocina. No recuerdo cómo llegué allí. Open Subtitles استيقظت في المطبخ، ولا أتذكر أنّي ذهبت إلى هناك
    Fue allí para encontrar el diamante de la esperanza. Open Subtitles ذهبت إلى هناك للعثور على الألماس
    ¿Has estado allí? Open Subtitles هل ذهبت إلى هناك يوم ما ؟
    Sí, fui a estudiar los animales y la naturaleza. Open Subtitles أجل ، ذهبت إلى هناك لدراسة علم الحيوانات والنباتات
    Sabía que sospechaban de mi, la forma en la que seguían volviendo y preguntando por qué Fui ahí. Open Subtitles عرفت أنهم اشتبهوا بي، بالطريقة التي استمروا بها بالعودة و سؤالي لم ذهبت إلى هناك
    Será más efectiva si vas allí y preguntar. Open Subtitles سوف يكون أكثر فعالية إذا ذهبت إلى هناك و سألت
    fui allá en una investigación preliminar para mirar los dispersantes y cómo llegan a la columna de agua y demás. TED ذهبت إلى هناك في تحقيق مبدأي لأبحث في أمر المجزِّئات و كيف تتسرب إلي الأعماق المختلفة للمياه و هكذا.
    Te puedo asegurar que si entras ahí, morirás. Open Subtitles أعدك بأنك ستموت إن ذهبت إلى هناك.
    Ésta fue la primera vez que estuve allí. Open Subtitles حسناً، هذه هي المرة الأولى قد ذهبت إلى هناك
    - ¿Has estado ahí? Open Subtitles هل ذهبت إلى هناك من قبل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus