| Le dije que fui a ver a unos parientes y entonces me preguntó si vi a Gromek alli. | Open Subtitles | فأجبته, نعم, واننى ذهبت لرؤية بعض الأقارب ثم سألنى, ان كنت قد رأيت جروميك هناك |
| fui a ver a un amigo mio y él me hizo esperar en su apartamento de Malabar Hill, en el piso veinte, que es una zona de categoría de Mumbai. | TED | لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي. |
| fui a ver a su hermana Nora, para hablar de él. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية أخته نورا للحديث معها حول هذا الموضوع. |
| Fuiste a ver a la bruja cuando te dijeron que no lo hicieras. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية الساحرة ، وقد تم أمرك بعدم القيام بذلك |
| ¿Quieres parar y decirnos por qué Fuiste a ver a una adivinadora? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتمهلي و تخبرينا لماذا ذهبت لرؤية العرافة ؟ |
| Fui a ver al doctor de un amigo en París, le dije que estaba completamente enfermo. | TED | ذهبت لرؤية طبيب صديق لي في باريس وقلت له بأني كنت مريض تماماً. |
| ¿Cómo? Bueno, ¿has ido a ver a un doctor desde que comenzaron estos sueños? | Open Subtitles | حسنا ، هل ذهبت لرؤية طبيب منذ بدأت هذه الأحلام ؟ |
| Como no me dijiste lo que había pasado hoy, fui a ver a Alesha. | Open Subtitles | حسناً. بما أنكي لن تخبريني ماذا حدث اليوم فأنا قد ذهبت لرؤية أليشا |
| Después fui a ver a ese cíclope y él terminó enseguida. | Open Subtitles | ثمّ ذهبت لرؤية هذا السيكلوب، وهو قد أنتهى فى وقت قصير. |
| En resumen, fui a ver a este tipo y me hizo un hechizo. | Open Subtitles | على أي حال، ذهبت لرؤية هذا النوع واعطاني الكثير |
| Cuando se marchó, fui a ver a ese asistente social. | Open Subtitles | بعد أن غادر ذهبت لرؤية موظف الخدمات إجتماعية |
| fui a ver a Walter pero ya no estaba ahí. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية والتر الذي لم يعد موجودا هناك |
| Bueno, fui a ver a su esposa hoy, y me dijo que ellos tienen poderes, también. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية زوجته اليوم ولقد اخبرتني بأنهم لديهم قدرات أيضاً |
| fui a ver a mi novio y ella me hizo sopa de pollo. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية خليلتي، وأعدت لي حساء الدجاج. |
| Mierda, fui a ver a mi hijo. ¿Estoy infectado? | Open Subtitles | تبا, لقد ذهبت لرؤية زوجتي وأبنائي. هل أنا مصاب بالعدوى؟ |
| Fuiste a ver a esa muchachita, ¿no? | Open Subtitles | ذهبت لرؤية الفتاة الصغيرة اليس كذلك؟ |
| Sabes que Fuiste a ver a Henrietta, pero no tienes idea de a qué hora te fuiste. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية هينرييتا لكن لا تعلم متى غادرت |
| ¿Cuándo fue la última vez que Fuiste a ver a mis hijos? | Open Subtitles | متى ذهبت لرؤية أولادي للمرة الأخيرة؟ |
| Por eso Fui a ver al Sr. Mayhew. Ahora él cree que necesito un abogado. | Open Subtitles | لهذا ذهبت لرؤية مستر مايهيو الآن هو يعتقد أنه يحتاج اٍلى محام |
| Sí. Fui a ver al anciano el día que él murió. | Open Subtitles | نعم, انا ذهبت لرؤية الرجل العجوز فى اليوم الذى قُتل فيه, |
| Bueno, unos días muy liados. ¿Ha ido a ver a Eva? | Open Subtitles | حسنا , أيام مزدحمة هل ذهبت لرؤية أيفا ؟ |
| Así que se puso medio pote de maquillaje, un velo y Fue a ver a DeMille en persona. | Open Subtitles | لذا وضعت على وجهها حوالي نصف باوند .. منمساحيقالزينة،ووضعتعلىوجههاخماراً. و ذهبت لرؤية ديميـل شخصيا. |