Niños y adolescentes con necesidades especiales | UN | الأطفال والمراهقون ذوو الاحتياجات الخاصة |
Prácticamente en todos los países se ha prestado atención a los niños y los jóvenes, los ancianos, los discapacitados y las personas con necesidades especiales. | UN | ويحظى الأطفال والشباب والمسنون والمعاقون ذوو الاحتياجات الخاصة بالاهتمام في جميع البلدان تقريبا. |
Se da prioridad a los niños con necesidades especiales. | UN | ويعطى الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة أولوية. |
La enseñanza es obligatoria hasta los 15 años, y los niños con necesidades especiales reciben la atención apropiada. | UN | والتعليم إلزامي حتى سن 15 عاما ويحصل الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة على رعاية خاصة. |
Un aspecto especial de esta ley es la garantía de los derechos de los niños socialmente desfavorecidos que tienen necesidades especiales. | UN | ويركز هذا القانون بالخصوص على الضمانات التي يستفيد منها الأطفال المحرومون اجتماعياً والأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة. |
Se ayuda a los niños con necesidades especiales a integrarse en las escuelas normales. | UN | ويحصل الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة على المساعدة التي تمكنهم من الالتحاق بالمدارس العادية. |
Alumnos con necesidades especiales | UN | التلاميذ ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Según los principios de la educación integradora, los niños con necesidades especiales dejarían de ir a escuelas especiales o de ser enviados a internados. | UN | واستناداً إلى مبادئ التعليم الشامل، لم تعد التلاميذ ذوو الاحتياجات الخاصة يلتحقون بمدارس مخصصة لهم أو يودعون في مؤسسات داخلية. |
35. Se ofrecen oportunidades educativas a los estudiantes con necesidades especiales en escuelas especiales y en programas de integración en escuelas ordinarias. | UN | 35- ويحصل الطلاب ذوو الاحتياجات الخاصة على فرص تعليمية في مدارس خاصة وفي إطار برامج الإدماج في المدارس العادية. |
La educación se había hecho extensiva a todos los grupos, incluidas las personas con necesidades especiales. | UN | فقد اتسع نطاق التعليم ليشمل كل الفئات، بما في ذلك ذوو الاحتياجات الخاصة. |
Hay instalaciones adaptadas para los niños con necesidades especiales. | UN | ويستفيد الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة من تسهيلات خاصة. |
Los niños con necesidades de educación especiales están inscritos en escuelas especiales o en escuelas ordinarias, según el tipo y el nivel de discapacidad. | UN | ويلتحق الأطفال ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة إما بمدارس خاصة أو المدارس العامة وفقاً لحالتهم ومستوى إعاقتهم. |
El derecho a la salud se garantiza a las personas con discapacidad y con necesidades especiales en pie de igualdad con las demás personas. | UN | ويملك الأشخاص ذوو الإعاقة والأشخاص ذوو الاحتياجات الخاصة الحق في الحصول على الرعاية الصحية على قدم المساواة مع الآخرين. |
Otros grupos en la misma situación eran, entre otros, las comunidades migratorias y los niños con necesidades especiales. | UN | ويعيش في هذا الوضع أيضاً أطفال المهاجرين والأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة. |
Su objetivo era divulgar conocimientos sobre las dificultades encontradas por las personas con necesidades especiales durante los trámites para la concesión del estatuto de refugiado. | UN | ويهدف المشروع إلى نشر المعرفة بالصعوبات التي يواجهها ذوو الاحتياجات الخاصة أثناء إجراءات منحهم مركز اللاجئ. |
Alumnos con necesidades educativas especiales | UN | التلاميذ ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Estos beneficios, junto con el servicio de sanidad universal, ayudan a propiciar la solidaridad y disminuyen los problemas que las personas con necesidades especiales imponen a la familia. | UN | وتساعد هذه الاعانات، بالاضافة الى الرعاية الصحية الشاملة، على تعزيز التضامن والاقلال من الضغط الذي يباشره ذوو الاحتياجات الخاصة على اﻷسرة. |
Los niños con necesidades de educación especial permanecen predominantemente en sistemas educativos separados en muchos países y su tasa de escolaridad es baja. | UN | ولا يزال اﻷطفال ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة يلحقون بصفة غالبة بنظم تعليمية منفصلة؛ ومعدلات الحضور منخفضة جدا في كثير من البلدان. |
En los hechos, el número de niños con necesidades de educación especiales que concurren a las escuelas comunes ha ido en aumento durante los últimos seis años y sólo reciben educación en escuelas especiales los niños que tienen necesidades especiales muy agudas. | UN | وبالفعل ازداد خلال السنوات الست الأخيرة عدد الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة الملتحقين بالمدارس العادية، ولا يحال إلى مدارس التربية الخاصة إلا الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة الشديدة. |
Será revisado en 1999 para extraer conclusiones de la experiencia y formular una estrategia de largo plazo con vistas a una integración más eficaz en las escuelas comunes de los alumnos que tienen necesidades de educación especiales. | UN | وسنستعرض هذا المشروع في 1999، ونستند إلى الخبرة المكتسبة منه في وضع استراتيجية طويلة الأجل لإدماج أكثر فاعلية للطلاب ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة في المدارس العادية. |
Arabia Saudita ha puesto la educación gratuita, en instituciones educacionales adecuadas, al alcance de todos los grupos de niños, incluidos los que tienen necesidades especiales. | UN | وقد وفرت المملكة العربية السعودية التعليم المجاني لكل فئات الأطفال - بمن فيهم ذوو الاحتياجات الخاصة - في المؤسسات التعليمية المناسبة. |