"ذوو الاحتياجات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con necesidades
        
    • tienen necesidades
        
    Niños y adolescentes con necesidades especiales UN الأطفال والمراهقون ذوو الاحتياجات الخاصة
    Prácticamente en todos los países se ha prestado atención a los niños y los jóvenes, los ancianos, los discapacitados y las personas con necesidades especiales. UN ويحظى الأطفال والشباب والمسنون والمعاقون ذوو الاحتياجات الخاصة بالاهتمام في جميع البلدان تقريبا.
    Se da prioridad a los niños con necesidades especiales. UN ويعطى الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة أولوية.
    La enseñanza es obligatoria hasta los 15 años, y los niños con necesidades especiales reciben la atención apropiada. UN والتعليم إلزامي حتى سن 15 عاما ويحصل الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة على رعاية خاصة.
    Un aspecto especial de esta ley es la garantía de los derechos de los niños socialmente desfavorecidos que tienen necesidades especiales. UN ويركز هذا القانون بالخصوص على الضمانات التي يستفيد منها الأطفال المحرومون اجتماعياً والأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة.
    Se ayuda a los niños con necesidades especiales a integrarse en las escuelas normales. UN ويحصل الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة على المساعدة التي تمكنهم من الالتحاق بالمدارس العادية.
    Alumnos con necesidades especiales UN التلاميذ ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة
    Según los principios de la educación integradora, los niños con necesidades especiales dejarían de ir a escuelas especiales o de ser enviados a internados. UN واستناداً إلى مبادئ التعليم الشامل، لم تعد التلاميذ ذوو الاحتياجات الخاصة يلتحقون بمدارس مخصصة لهم أو يودعون في مؤسسات داخلية.
    35. Se ofrecen oportunidades educativas a los estudiantes con necesidades especiales en escuelas especiales y en programas de integración en escuelas ordinarias. UN 35- ويحصل الطلاب ذوو الاحتياجات الخاصة على فرص تعليمية في مدارس خاصة وفي إطار برامج الإدماج في المدارس العادية.
    La educación se había hecho extensiva a todos los grupos, incluidas las personas con necesidades especiales. UN فقد اتسع نطاق التعليم ليشمل كل الفئات، بما في ذلك ذوو الاحتياجات الخاصة.
    Hay instalaciones adaptadas para los niños con necesidades especiales. UN ويستفيد الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة من تسهيلات خاصة.
    Los niños con necesidades de educación especiales están inscritos en escuelas especiales o en escuelas ordinarias, según el tipo y el nivel de discapacidad. UN ويلتحق الأطفال ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة إما بمدارس خاصة أو المدارس العامة وفقاً لحالتهم ومستوى إعاقتهم.
    El derecho a la salud se garantiza a las personas con discapacidad y con necesidades especiales en pie de igualdad con las demás personas. UN ويملك الأشخاص ذوو الإعاقة والأشخاص ذوو الاحتياجات الخاصة الحق في الحصول على الرعاية الصحية على قدم المساواة مع الآخرين.
    Otros grupos en la misma situación eran, entre otros, las comunidades migratorias y los niños con necesidades especiales. UN ويعيش في هذا الوضع أيضاً أطفال المهاجرين والأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة.
    Su objetivo era divulgar conocimientos sobre las dificultades encontradas por las personas con necesidades especiales durante los trámites para la concesión del estatuto de refugiado. UN ويهدف المشروع إلى نشر المعرفة بالصعوبات التي يواجهها ذوو الاحتياجات الخاصة أثناء إجراءات منحهم مركز اللاجئ.
    Alumnos con necesidades educativas especiales UN التلاميذ ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة
    Estos beneficios, junto con el servicio de sanidad universal, ayudan a propiciar la solidaridad y disminuyen los problemas que las personas con necesidades especiales imponen a la familia. UN وتساعد هذه الاعانات، بالاضافة الى الرعاية الصحية الشاملة، على تعزيز التضامن والاقلال من الضغط الذي يباشره ذوو الاحتياجات الخاصة على اﻷسرة.
    Los niños con necesidades de educación especial permanecen predominantemente en sistemas educativos separados en muchos países y su tasa de escolaridad es baja. UN ولا يزال اﻷطفال ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة يلحقون بصفة غالبة بنظم تعليمية منفصلة؛ ومعدلات الحضور منخفضة جدا في كثير من البلدان.
    En los hechos, el número de niños con necesidades de educación especiales que concurren a las escuelas comunes ha ido en aumento durante los últimos seis años y sólo reciben educación en escuelas especiales los niños que tienen necesidades especiales muy agudas. UN وبالفعل ازداد خلال السنوات الست الأخيرة عدد الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة الملتحقين بالمدارس العادية، ولا يحال إلى مدارس التربية الخاصة إلا الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة الشديدة.
    Será revisado en 1999 para extraer conclusiones de la experiencia y formular una estrategia de largo plazo con vistas a una integración más eficaz en las escuelas comunes de los alumnos que tienen necesidades de educación especiales. UN وسنستعرض هذا المشروع في 1999، ونستند إلى الخبرة المكتسبة منه في وضع استراتيجية طويلة الأجل لإدماج أكثر فاعلية للطلاب ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة في المدارس العادية.
    Arabia Saudita ha puesto la educación gratuita, en instituciones educacionales adecuadas, al alcance de todos los grupos de niños, incluidos los que tienen necesidades especiales. UN وقد وفرت المملكة العربية السعودية التعليم المجاني لكل فئات الأطفال - بمن فيهم ذوو الاحتياجات الخاصة - في المؤسسات التعليمية المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus