"ذوو المسؤوليات الأسرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con responsabilidades familiares
        
    - el Convenio sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares. UN - الاتفاقية رقم 156 بشأن المساواة في الفرص والمعاملة للعاملين من الجنسين: العاملون ذوو المسؤوليات الأسرية.
    En sus preparativos del aniversario, la OIT está haciendo hincapié en el Convenio sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras con responsabilidades familiares de 1981 (No. 156). UN وتؤكد منظمة العمل الدولية أثناء الأعمال التحضيرية للذكرى، على اتفاقية عام 1981 المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية (رقم 156).
    La Ley sobre la discriminación sexual de 1984 tipifica como delito la discriminación sexual y materializa las obligaciones contraídas por Australia en virtud de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y partes del Convenio 156 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras con responsabilidades familiares. UN ويُفعِّل هذا القانون التزامات أستراليا بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وأجزاء من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156، الاتفاقية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين الرجل العامل والمرأة العاملة: العاملون ذوو المسؤوليات الأسرية.
    - Convenio No. 156 de la OIT, sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 المتعلقة بالمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية
    El Convenio No. 156 de la OIT (trabajadores con responsabilidades familiares) tampoco se ha ratificado por los costos que entrañaría, dado que las obligaciones dimanantes del Convenio resultarían muy gravosas para la economía de Suriname. UN كذلك فإن التصديق على معاهدة الأمم المتحدة رقم 156 (العمال ذوو المسؤوليات الأسرية) تعوقه الجوانب المتصلة بالتكاليف، لأن الالتزامات المترتبة على المعاهدة ستكون باهظة التكاليف بالنسبة لاقتصاد سورينام.
    El término utilizado en el Código de Trabajo " trabajadores con responsabilidades familiares " coincide plenamente con la terminología utilizada en los instrumentos normativos internacionales, en particular, el Convenio No. 156 de la Organización Internacional del Trabajo de 1981 sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares. UN واصطلاح " العمال ذوي المسؤوليات الأسرية " المستعمل في قانون العمل هو نفس المصطلح المستعمل في القواعد الدولية، ولا سيما اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 لسنة 1981 المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين الجنسين: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus