Los alumnos con discapacidad visual pueden contar con libros en Braille, dispositivos de amplificación óptica y otros materiales didácticos. | UN | والكتب المكتوبة بطريقة برايل وغيرها من أجهزة التكبير البصري ومواد التعلم متاحة للطلاب ذوي الإعاقة البصرية. |
Apoyo al fortalecimiento del movimiento asociativo de las personas con discapacidad visual. | UN | 39 - دعم تعزيز عمل جمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية. |
Apoyo al fortalecimiento del movimiento asociativo de las personas con discapacidad visual | UN | دعم تعزيز عمل جمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية |
Porcentaje con deficiencias visuales, registradas | UN | النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية المسجّلين |
283. Las organizaciones de personas con discapacidad señalan que las personas con discapacidades visuales frecuentemente tienen también una movilidad reducida. | UN | 283- وتشير المنظمات المعنية بالإعاقة إلى أن الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية كثيراً ما يكونون أيضاً محدودي الحركة. |
El Fondo se ocupa de las personas con discapacidad visual. | UN | ويلبي صندوق لوا لاغيس الاستئماني احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية في موريشيوس. |
Las escuelas para niños con discapacidad visual cuentan también con instructores de movilidad para desarrollar las aptitudes de orientación y movilidad de los alumnos. | UN | كما يجري توفير معلمي التنقل لمدارس الأطفال ذوي الإعاقة البصرية لتنمية مهارات التوجه والحركة لدى الطلاب. |
Se han creado cuatro nuevas federaciones deportivas para las personas con discapacidad visual, discapacidad intelectual, discapacidad física y discapacidad auditiva; | UN | وأنشئت أربعة اتحادات رياضية جديدة خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة البصرية والإعاقة الذهنية والجسدية والسمعية؛ |
Dotación de materiales de apoyo a los alumnos y alumnas con discapacidad visual incluidos en las escuelas regulares | UN | توفير مواد الدعم للتلاميذ ذوي الإعاقة البصرية المدمجين في مدارس التعليم العادي |
Apoyar el proceso de aprendizaje de los alumnos y las alumnas con discapacidad visual | UN | دعم عملية التعلم لدى التلاميذ ذوي الإعاقة البصرية |
Proyecto para aumentar la matricula de estudiantes con discapacidad visual, sordoceguera y multideficit | UN | مشروع زيادة تسجيل الطلاب ذوي الإعاقة البصرية والصم المكفوفين وذوي الإعاقات المتعددة |
Consejo Internacional de Educadores de Personas con discapacidad visual (ICEVI) | UN | البعثة المسيحية للمكفوفين. المجلس الدولي لأساتذة الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية |
El papel que desempeñan la ciencia y la tecnología es fundamental para propiciar un cambio en la situación vital de las personas con discapacidad visual. | UN | وتقوم العلوم والتكنولوجيا بدور حيوي في تغيير أحوال معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية. |
El progreso de la ciencia y la tecnología ha traído como resultado la mejora de las oportunidades en materia de empleabilidad y medios de vida de las personas con discapacidad visual en todos los sectores. | UN | وقد أدى تقدم العلوم والتكنولوجيا إلى تحسين فرص العمل وفرص كسب الرزق للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية في جميع القطاعات. |
La Resolución requiere que todas las máquinas electrónicas de votación incluyan indicaciones en Braille y dispositivos sonoros para los votantes con discapacidad visual. | UN | ويقضي القرار بأن تجهز جميع آلات التصويت الإلكترونية بعلامات برايل وأجهزة الصوت للناخبين ذوي الإعاقة البصرية. |
Brindar atención psicológica y social a las personas con discapacidad visual a través de su sistema de servicios auxiliares; | UN | توفير الرعاية النفسية والاجتماعية لفئة ذوي الإعاقة البصرية من خلال الخدمة المساندة؛ |
Fundado en 1952, el Consejo Internacional para la Educación de las Personas con Incapacidades de la Vista es la organización de personas y organismos relacionados con las necesidades educativas escolares y no escolares de niños con deficiencias visuales en todo el mundo. | UN | تأسس المجلس الدولي لتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية عام 1952 وهي منظمة الأفراد والوكالات التي تُعنى باحتياجات الأطفال ذوي الإعاقة البصرية في جميع أنحاء العالم من التعليم الرسمي وغير الرسمي. |
Este consejo internacional trabaja a escala mundial para unir a educadores, administradores y padres, entre otros, a fin de promover la igualdad de oportunidades educativas para niños con deficiencias visuales. | UN | ويعمل المجلس على نطاق عالمي على جمع المدرِّسين والإداريين والأهل وغيرهم من المعنيين من أجل تعزيز تكافؤ الفرص التعليمية للأطفال ذوي الإعاقة البصرية. |
Promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el trabajo decente para todos, incluidas las personas con discapacidades visuales | UN | التشجيع على تمكين الأفراد ذوي الإعاقة البصرية في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، بمن فيهم الأفراد ذوو الإعاقة البصرية. |
La finalidad consiste en exhortar a las partes interesadas a elaborar una política incluyente y un marco estratégico para el empoderamiento de las personas, que permitan erradicar la pobreza extrema, lograr la inclusión y ofrecer oportunidades relativas a medios de subsistencia decentes para las personas con discapacidades visuales. | UN | ومقصد البيان حث أصحاب المصلحة على وضع سياسة شاملة للجميع وإطار عمل استراتيجي لتمكين الأفراد، عملا على القضاء على الفقر المدقع، وتحقيق الإدماج، وتوفير فرص كسب الرزق الكريم للأفراد ذوي الإعاقة البصرية. |
Está representada por la Asociación Sueca de Jóvenes con deficiencia visual (US) y la Asociación Sueca de Personas con deficiencia visual (SRF). | UN | وتمثل صاحبةَ البلاغ الرابطة السويدية للشباب ذوي الإعاقة البصرية والرابطة السويدية لضعاف البصر. |
El objetivo debe ser ofrecer servicios de Internet sencillos destinados a personas con disminución visual o auditiva. | UN | وينبغي أن يكون الهدف هو تقديم خدمات الإنترنت البسيطة الموجهة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية و/أو السمعية. |
3. Servicios para personas con una deficiencia visual que sufren problemas de lectura | UN | 3- خدمات الإعاقة المتعلقة بالطباعة لتيسير القراءة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية |