"رآكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te vio
        
    • te ve
        
    • la vio
        
    • ha visto
        
    • te vió
        
    ¿Estás segura de que ninguno de los aldeanos te vio pelear contra este misterioso hombre encapuchado? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن لا أحد من أهل القرية رآكِ تقاتلين ذلك الرجل الغامض ذا العباءة؟
    Te ubicaron en la escena. El alguacil te vio manejando a casa. Open Subtitles لقد تمت رؤيتك بمسرح الجريمة و المأمور رآكِ تقودين عائدة للمنزل
    Obviamente, alguien que te vio trabajando. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد شخص رآكِ بالمخبز
    Arriesgado, que tal si el niño te ve, te descubrirá. ¿Cómo lo explicarías? Open Subtitles مجازفه، لو رآكِ الصبي سيتم القبض عليكِ فكيف ستفسرين ذلك؟
    Si te ve, date por muerta. Open Subtitles اذا رآكِ فانتِ في عداد الأموات
    Al parecer uno de sus vecinos la vio discutiendo con él hace unas semanas. Open Subtitles ومن الواضح، فإنّ أحد مِن جيرانكِ رآكِ تتشاجرين معه، قبل أُسبوعين.
    Él te vio ahí con el español. Open Subtitles هذا الشاهد رآكِ تتناولين عشاءكِ مع الإسباني
    Alguien te vio con dinero en la mañana. Open Subtitles شخص ما رآكِ مع مبلغ من المال هذا الصباح.
    Tengo un amigo que es un bar tender. te vio en una fiesta. Open Subtitles لديّ صديق يعمل نادلاً رآكِ في الحفلة وهو يعمل.
    te vio entrar y me envió a decirte que esperes aquí. Tranquila. Open Subtitles لقد رآكِ وأنتِ تدخلين الى هُنا و أرسلني لإخبارك أن تنتظريه هُنا
    Pero mientras tanto, ¿te vio alguien con Mason? Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي هل هناك أحداً قد رآكِ مع ميسن؟
    ¿Estás segura de que te vio? Open Subtitles حسناً, هل أنتِ متأكدة أنّه رآكِ ؟
    Bueno, no lucías como un mapache la última vez que te vio. Open Subtitles لم تبدي كراكون في آخر مرّة رآكِ فيها
    Hay un chico en mi departamento, te vio el otro día en yoga, y creo que le gustas, y... Open Subtitles هنالك رجل في إدارتي، رآكِ ذاك اليوم في صف اليوغا، وأعتقد أنه معجبٌ بكِ، لذا...
    ¿Te vio enloquecida y todavía quiso casarse contigo? Open Subtitles رآكِ في "حالة انهيار" ومع ذلك أراد الزواج بكِ؟
    Si este hombre te ve conmigo, David y tú estáis muertos. Open Subtitles لو رآكِ هذا الرجل معي، ستصبحي أنتِ و "هنري" في عداد الموتى
    Bueno, apuesto a que va a estar bastante molesto si te ve deshacerte de ellas. Open Subtitles أراهن أنه سيستاء لو رآكِ ترمينها.
    Bueno, apuesto a que va a estar bastante molesto si te ve deshacerte de ellas. Open Subtitles أراهن أنه سيستاء لو رآكِ ترمينها.
    Todos los laboratorios tienen monitores, y si el hacker te ve andando por ahí, revisado los servidores centrales, no es nada bueno. Open Subtitles جميع المُختبرات بها شاشات مُراقبة، ولو رآكِ المُخترق تتحرّكين بالمكان، وتتحققين من مركز الخادم، فسيُعتبر ذلك أمراً سيئاً.
    Un guardia de seguridad la vio en el laboratorio justo antes del accidente. Bueno, cometió un error. Open Subtitles حارس آمني رآكِ في المختبر قبل الحادثة مباشرة
    Ahora que te ha visto lo hará por ti. Open Subtitles بلى سيفعل ذلك و الآن بعد أن رآكِ فسيفعل ذلك من أجلكِ
    Me dijo que te vió esta mañana llevando esa bolsa. Open Subtitles لقد أخبرني أنه رآكِ هذا الصباح تحملين هذه الحقيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus