¿Estás segura de que ninguno de los aldeanos te vio pelear contra este misterioso hombre encapuchado? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن لا أحد من أهل القرية رآكِ تقاتلين ذلك الرجل الغامض ذا العباءة؟ |
Te ubicaron en la escena. El alguacil te vio manejando a casa. | Open Subtitles | لقد تمت رؤيتك بمسرح الجريمة و المأمور رآكِ تقودين عائدة للمنزل |
Obviamente, alguien que te vio trabajando. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد شخص رآكِ بالمخبز |
Arriesgado, que tal si el niño te ve, te descubrirá. ¿Cómo lo explicarías? | Open Subtitles | مجازفه، لو رآكِ الصبي سيتم القبض عليكِ فكيف ستفسرين ذلك؟ |
Si te ve, date por muerta. | Open Subtitles | اذا رآكِ فانتِ في عداد الأموات |
Al parecer uno de sus vecinos la vio discutiendo con él hace unas semanas. | Open Subtitles | ومن الواضح، فإنّ أحد مِن جيرانكِ رآكِ تتشاجرين معه، قبل أُسبوعين. |
Él te vio ahí con el español. | Open Subtitles | هذا الشاهد رآكِ تتناولين عشاءكِ مع الإسباني |
Alguien te vio con dinero en la mañana. | Open Subtitles | شخص ما رآكِ مع مبلغ من المال هذا الصباح. |
Tengo un amigo que es un bar tender. te vio en una fiesta. | Open Subtitles | لديّ صديق يعمل نادلاً رآكِ في الحفلة وهو يعمل. |
te vio entrar y me envió a decirte que esperes aquí. Tranquila. | Open Subtitles | لقد رآكِ وأنتِ تدخلين الى هُنا و أرسلني لإخبارك أن تنتظريه هُنا |
Pero mientras tanto, ¿te vio alguien con Mason? | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي هل هناك أحداً قد رآكِ مع ميسن؟ |
¿Estás segura de que te vio? | Open Subtitles | حسناً, هل أنتِ متأكدة أنّه رآكِ ؟ |
Bueno, no lucías como un mapache la última vez que te vio. | Open Subtitles | لم تبدي كراكون في آخر مرّة رآكِ فيها |
Hay un chico en mi departamento, te vio el otro día en yoga, y creo que le gustas, y... | Open Subtitles | هنالك رجل في إدارتي، رآكِ ذاك اليوم في صف اليوغا، وأعتقد أنه معجبٌ بكِ، لذا... |
¿Te vio enloquecida y todavía quiso casarse contigo? | Open Subtitles | رآكِ في "حالة انهيار" ومع ذلك أراد الزواج بكِ؟ |
Si este hombre te ve conmigo, David y tú estáis muertos. | Open Subtitles | لو رآكِ هذا الرجل معي، ستصبحي أنتِ و "هنري" في عداد الموتى |
Bueno, apuesto a que va a estar bastante molesto si te ve deshacerte de ellas. | Open Subtitles | أراهن أنه سيستاء لو رآكِ ترمينها. |
Bueno, apuesto a que va a estar bastante molesto si te ve deshacerte de ellas. | Open Subtitles | أراهن أنه سيستاء لو رآكِ ترمينها. |
Todos los laboratorios tienen monitores, y si el hacker te ve andando por ahí, revisado los servidores centrales, no es nada bueno. | Open Subtitles | جميع المُختبرات بها شاشات مُراقبة، ولو رآكِ المُخترق تتحرّكين بالمكان، وتتحققين من مركز الخادم، فسيُعتبر ذلك أمراً سيئاً. |
Un guardia de seguridad la vio en el laboratorio justo antes del accidente. Bueno, cometió un error. | Open Subtitles | حارس آمني رآكِ في المختبر قبل الحادثة مباشرة |
Ahora que te ha visto lo hará por ti. | Open Subtitles | بلى سيفعل ذلك و الآن بعد أن رآكِ فسيفعل ذلك من أجلكِ |
Me dijo que te vió esta mañana llevando esa bolsa. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه رآكِ هذا الصباح تحملين هذه الحقيبة |