"رأسك و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la cabeza y
        
    • tu cabeza y
        
    • su cabeza y
        
    • y te rajaré
        
    Servir mesas aquí no te parece bien, pero... al menos tienes un techo sobre la cabeza y unos amigos que se preocupan por ti Open Subtitles العمل على المنضدات هنا ربما لا يُشعر بخير لكن على الأقل لديكى سقف فوق رأسك و بعض الأصدقاء يهتمون بكى
    Elásticos en la cabeza y veamos lo que se nos viene a la cabeza Open Subtitles و الآن ضعها على رأسك و سترى ما سيتبادر إلى ذهنك, حسنا؟
    ¡Mueve el fusil alrededor de la cabeza, y no la cabeza alrededor del fusil! Open Subtitles أَدِر البندقية حول رأسك و لا تُدِر رأسك حول البندقية
    Ya sabes, en verdad desearía que tú jales tus labios sobre tu cabeza y te la tragues. Open Subtitles أنت تعلم .. أنا أتمنى أن تمد شفتيك بشده إلى الأمام و تضمهما على رأسك و تبتلعها
    y mi pequeño hobby proporciona comida, trabajo, un techo sobre tu cabeza y déjame recordarte que los pollos construyeron esta casa en serio? Open Subtitles وانا اقتلها, اليس كذالك؟ و هواية الصغيرة توفر الطعام و وظائف وسقف فوق رأسك و دعيني اذكرك الدجاج بنت هذا البيت
    Debería afeitarte la cabeza y hacerte sentar delante de esa cámara toda la noche, chico. Open Subtitles علي ان أحلق رأسك و أجعلك تجلس أسفل هذه الكاميرا طول الليل أيها السيد
    El malo te apunta a la cabeza y hace que te arrodilles. Open Subtitles و يوجد مسدس مصوب إلى رأسك و يرغمك على النزول على ركبتيك
    ¡Manos sobre la cabeza y de rodillas! Open Subtitles قلت ضع يديك على رأسك و اجثو على ركبتيك الآن
    Quiero ponerte esta idea en la cabeza, y es sólo una idea. Open Subtitles أريد ان أضع هذه القكرة في رأسك و هذه مجرد فكرة, هذا كل شيء
    Todas esas personas que alimentan tu galleta, te están tocando la cabeza, y te dicen lo que no es bueno para el aire libre. Open Subtitles , كل من هو قريب منك صفي رأسك , و أخبرني أنك غير ملائم
    Sólo está aquí para asentir con la cabeza y causar daños cada tanto. Open Subtitles لقد نسيت أنت هنا فقط لتقوم بهز رأسك و تحدث ضرراً صغيراً من وقت لآخر
    ¿Te golpearon en la cabeza y olvidaste que estabas en quiebra? Open Subtitles هل تعرضت للضرب على رأسك و نسيت أنك مفلس ؟
    Antes de que te corte la cabeza y te la meta por el culo, ¿me preguntas si pasa algo? Open Subtitles قبل أن أقطع رأسك و أضعها بمؤخرتك ، و أنت تسألني إن كان هُناك شيء خاطيء ؟
    Sacudes la cabeza y vuelves a cualquier cosa estúpida que estuvieras haciendo. Open Subtitles تهزين رأسك,و تعودين الى اي عمل غبي كنت تفعلينه
    Es como tratar de darte golpecitos en la cabeza y frotarte el estómago. Open Subtitles و كأنك تحاول أن تُرَبِّت على رأسك و تفرك معدتك في نفس الوقت
    AQL puso el precio de la cabeza y los extremistas de todo el mundo vienen a la frontera para recoger. Open Subtitles وضع عقل يصل سعر رأسك و المتطرفين من جميع أنحاء العالم يأتون من الحدود لجمع.
    ¿Sientes que hay una cosa enorme en tu cabeza y sientes que debes recordarla, pero no puedes? Open Subtitles هل تشعر أنه ثمة أمر جلِل في رأسك و تشعر أنه ينبغي عليك أن تتذكره, لكنك لا تستطيع ذلك؟
    Soy la voz de tu cabeza y te estoy diciendo, esas palabras que sigues diciendo mal y esos... esos dolores de cabeza que estás teniendo, significan algo. Open Subtitles أنا الصوت الذي في رأسك و أنا أقول لك أن هذه الكلمات التي تسيئي استخدامها
    Y APUNTA UNA PISTOLA A tu cabeza y DICE: "¡DIME TU PALABRA FAVORITA!". Open Subtitles و يحمل سلاح مصوّبًا نحو .. رأسك و يقول هو هو، أخبرنى ما كلمتك المُفضّلة ؟
    Dijiste que tenías miedo de que una mosca estuviese volando por tu cabeza y conociese todos tus pensamientos. Open Subtitles قلت أنك كنت خائفا أن تقوم ذبابة بالطيران إلى رأسك و معرفة كل أفكارك أنا رجل
    Entonces llegaba a usted, con su mano en su cabeza, y decia, "Pato". Open Subtitles و يأتي اليك , و يضع يده . على رأسك و يقول "بطة"
    O destrozaré tu calavera y te rajaré el cuello. Open Subtitles و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus